qiǎn dòng
qiǎn diàn
qiǎn cí
qiǎn lèi
qiǎn shǔ
qiǎn shù
qiǎn guī
qiǎn jué
qiǎn shì
qiǎn fàn
qiǎn xíng
qiǎn lìng
qiǎn shū
qiǎn yán
qiǎn shī
qiǎn qíng
qiǎn chóu
qiǎn è
qiǎn jì
qiǎn sàn
qiǎn guān
qiǎn yuán
qiǎn cí
qiǎn shī
qiǎn jì
qiǎn zhì
qiǎn yù
qiǎn pài
qiǎn huàn
qiǎn rì
qiǎn zé
qiǎn shì
qiǎn shī
qiǎn xìn
qiǎn liú
qiǎn yù
qiǎn zhào
qiǎn zhé
qiǎn sòng
qiǎn zuì
qiǎn jià
qiǎn shǐ
qiǎn jià
qiǎn xián
qiǎn yì
qiǎn mèn
qiǎn āi
qiǎn hái
qiǎn chà
qiǎn wèn
qiǎn fā
qiǎn bì
qiǎn chú
qiǎn cè
qiǎn zhòu
qiǎn jūn
qiǎn shēng
qiǎn jiàng
qiǎn xìng
qiǎn fǎn
qiǎn chì
qiǎn fú
qiǎn jù
qiǎn chē
qiǎn yòng
qiǎn huái
chuàn chē
shǔ chē
wēn chē
qiǎn chē
qī chē
guā chē
cuò chē
lù chē
zhuǎn chē
huò chē
èr chē
zhàn chē
dí chē
chā chē
léi chē
qú chē
hún chē
qū chē
rèn chē
tuō chē
ruǎn chē
zhū chē
tuán chē
wén chē
gōng chē
zhuāng chē
é chē
qiàn chē
mǎ chē
guó chē
jǐng chē
cháo chē
huì chē
bēi chē
zōng chē
ān chē
bái chē
kūn chē
zhēn chē
zhān chē
chái chē
qí chē
xiān chē
kuàng chē
bā chē
jiā chē
fù chē
chì chē
lín chē
tóng chē
zhū chē
pí chē
yuè chē
luò chē
kǔ chē
xiè chē
dé chē
liǔ chē
xiàn chē
jiē chē
dùn chē
dǎng chē
shàn chē
zhì chē
líng chē
dì chē
jià chē
niú chē
xiǎo chē
cì chē
chuán chē
jīng chē
guǎn chē
zé chē
zōng chē
qì chē
pì chē
fèng chē
guò chē
gēn chē
fú chē
pāi chē
huī chē
qū chē
biàn chē
zhǐ chē
cóng chē
tiě chē
wēn chē
tōng chē
nǔ chē
jūn chē
tán chē
chǎn chē
yún chē
líng chē
zhōu chē
kuáng chē
bīng chē
suí chē
zhī chē
yīng chē
fān chē
chǎn chē
shuān chē
fǔ chē
fù chē
sāo chē
bó chē
xiá chē
jiǔ chē
bìng chē
fú chē
qiān chē
xīng chē
huí chē
zhá chē
bǎo chē
huǐ chē
fù chē
ér chē
zhēng chē
zhào chē
pāo chē
gāo chē
huì chē
bō chē
huá chē
gōu chē
lù chē
shā chē
lù chē
tǔ chē
zuǒ chē
chú chē
zǐ chē
dǒu chē
lǜ chē
bù chē
guī chē
zhóu chē
cuì chē
gēn chē
yīng chē
wěi chē
xiāng chē
pào chē
biāo chē
sāo chē
cháng chē
cáo chē
ān chē
lún chē
máo chē
jiāng chē
sòng chē
yáng chē
jiù chē
nán chē
diào chē
jiǎ chē
wéi chē
shì chē
dà chē
bān chē
lù chē
xiāo chē
tuó chē
páng chē
tú chē
tà chē
yù chē
shàng chē
wǎng chē
rè chē
hēi chē
quē chē
hòu chē
luó chē
fēi chē
zhī chē
mái chē
qiáng chē
lóu chē
bèn chē
gǎo chē
liáng chē
zuò chē
jiù chē
guà chē
kuài chē
xiàn chē
shā chē
yǐn chē
fàn chē
wèi chē
gān chē
shì chē
qiāo chē
huò chē
gōng chē
tián chē
jiù chē
guǐ chē
shēng chē
kāi chē
fāng chē
qián chē
huā chē
fèn chē
chǎn chē
qǐng chē
wù chē
jiá chē
xiáng chē
lù chē
jú chē
mù chē
pǎi chē
jiàn chē
quán chē
jiā chē
qiú chē
wò chē
shuì chē
huáng chē
qīng chē
pá chē
shǒu chē
diàn chē
yín chē
qīn chē
lián chē
bǎi chē
dào chē
dǎo chē
yóu chē
shì chē
jiù chē
luán chē
lián chē
gōng chē
yáo chē
fān chē
jīn chē
xiǎn chē
cháo chē
dōu chē
yíng chē
diào chē
chāo chē
zhān chē
jì chē
jiǎo chē
qiàn chē
chōng chē
jiāo chē
guì chē
zuǒ chē
jiān chē
wǔ chē
fáng chē
yì chē
dú chē
yùn chē
cān chē
chéng chē
zhē chē
xuán chē
fā chē
róng chē
gēng chē
sù chē
yī chē
qiáo chē
sī chē
jīn chē
shǒu chē
kē chē
shén chē
yú chē
bǐng chē
diàn chē
gōng chē
jiào chē
tún chē
xiāo chē
è chē
biāo chē
máo chē
èr chē
liè chē
guàn chē
zhuān chē
píng chē
gé chē
sì chē
tóng chē
zhuàng chē
chǎng chē
⒈ 古代指送葬载牲体的车子。参见“鸞车”。
引《周礼·春官·巾车》:“大丧,饰遣车,遂廞之行之。”
郑玄注:“遣车,一曰鸞车。”
贾公彦疏:“遣车,谓将葬遣送之车,入壙者也。”
《礼记·杂记上》:“遣车视牢具。”
郑玄注:“言车多少,各如所包遣奠牲体之数也。”
孔颖达疏:“遣车,送葬载牲体之车也。”
《礼记·檀弓下》“君之适长殤,车三乘” 唐孔颖达疏:“车三乘者,遣车也。葬柩朝庙毕,将行,设遣奠竟,取遣奠牲体臂臑,折之为段,用此车载之,以遣送亡者,故谓之遣车。”
送葬时载牲体的车。
遣qiǎn(1)(动)派遣;打发:差~|调~|派~|驱~|先~|调兵~将。(2)(动)消除;发泄:排~|消~|~闷。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。