kǒu shí
kǒu dí
kǒu xìn
kǒu qián
kǒu hào
kǒu yán
kǒu mǒ
kǒu jǐn
kǒu bēi
kǒu huì
kǒu chuán
kǒu fèi
kǒu dà
kǒu běi
kǒu zhī
kǒu xiě
kǒu bái
kǒu jì
kǒu zhòng
kǒu fēn
kǒu fù
kǒu tí
kǒu lèi
kǒu chuán
kǒu chèn
kǒu dǎi
kǒu tǐ
kǒu shēng
kǒu lìng
kǒu jìng
kǒu qì
kǒu bīng
kǒu qiāng
kǒu wài
kǒu shēng
kǒu zī
kǒu tou
kǒu hūn
kǒu chán
kǒu gòu
kǒu hai
kǒu liáng
kǒu àn
kǒu xuān
kǒu chén
kǒu mǐn
kǒu àn
kǒu lǜ
kǒu shí
kǒu miàn
kǒu tián
kǒu cí
kǒu wèi
kǒu liǎn
kǒu fú
kǒu kǔ
kǒu zhào
kǒu fù
kǒu shòu
kǒu yú
kǒu liáng
kǒu shé
kǒu fá
kǒu jǐng
kǒu qín
kǒu bào
kǒu sòng
kǒu wěn
kǒu chén
kǒu là
kǒu chǎn
kǒu xì
kǒu yì
kǒu chuāng
kǒu mǎ
kǒu qián
kǒu pí
kǒu ào
kǒu yuán
kǒu yìng
kǒu biàn
kǒu gěi
kǒu chěn
kǒu fēng
kǒu biàn
kǒu chòu
kǒu jìn
kǒu yǔ
kǒu qì
kǒu nèi
kǒu jiǎo
kǒu gǎn
kǒu ruì
kǒu shù
kǒu zhàn
kǒu xiàng
kǒu yù
kǒu shòu
kǒu diào
kǒu niè
kǒu lì
kǒu cí
kǒu dé
kǒu fǔ
kǒu mò
kǒu gòng
kǒu zuǐ
kǒu qiǎn
kǒu chī
kǒu chuò
kǒu tán
kǒu jí
kǒu dá
kǒu jiàn
kǒu shuǎng
kǒu mǐ
kǒu là
kǒu kě
kǒu chéng
kǒu jiǎn
kǒu chì
kǒu mí
kǒu wěn
kǒu yì
kǒu fú
kǒu yín
kǒu duì
kǒu shuǐ
kǒu yǐn
kǒu shùn
kǒu chuān
kǒu zi
kǒu jiá
kǒu cǎi
kǒu tūn
kǒu zhuō
kǒu nà
kǒu chǎng
kǒu huà
kǒu dai
kǒu fēng
kǒu tán
kǒu huá
kǒu jiào
kǒu jì
kǒu suàn
kǒu cè
kǒu ò
kǒu nè
kǒu xián
kǒu suì
kǒu qì
kǒu duō
kǒu xián
kǒu jī
kǒu hóng
kǒu cái
kǒu chì
kǒu hóng
kǒu yue
kǒu shì
kǒu chǐ
kǒu lǐ
kǒu yán
kǒu guò
kǒu jìng
kǒu lóng
kǒu yuàn
kǒu huò
kǒu dàn
kǒu zhào
kǒu yīn
kǒu lùn
kǒu kǒu
kǒu chì
kǒu xíng
kǒu zhí
kǒu mó
kǒu zé
kǒu wèi
kǒu chēng
kǒu huí
kǒu gān
kǒu cáng
kǒu yǔ
kǒu xiǎo
kǒu cǎi
kǒu xíng
kǒu shào
kǒu huà
kǒu wù
kǒu qīng
kǒu xiū
kǒu kuài
kǒu bìng
kǒu yín
guā shé
yáng shé
mù shé
lì shé
suō shé
chún shé
làng shé
jī shé
jiāo shé
guǐ shé
fǎn shé
huǒ shé
mén shé
shà shé
gǔ shé
dàn shé
jiáo shé
kǒu shé
xué shé
fàn shé
yí shé
bǐ shé
gào shé
tūn shé
jìn shé
lìn shé
jiàn shé
zuǐ shé
gǒu shé
tà shé
tiě shé
pò shé
mí shé
lǜ shé
míng shé
gǔ shé
zhōng shé
qiǎo shé
jiǎo shé
mǔ shé
niǎn shé
liǎng shé
niē shé
duàn shé
jié shé
è shé
huáng shé
què shé
fèi shé
shì shé
xiù shé
jiǎo shé
guǎng shé
shuō shé
jūn shé
chàn shé
chì shé
mài shé
chán shé
yú shé
nòng shé
juǎn shé
jié shé
yáo shé
hóu shé
bǎi shé
biàn shé
tǔ shé
dú shé
zé shé
lǜ shé
jué shé
yā shé
chuō shé
zé shé
chǐ shé
xiǎo shé
miào shé
xiāo shé
què shé
duó shé
diàn shé
chēng shé
nìng shé
cì shé
yīng shé
wěn shé
sè shé
cháng shé
biàn shé
èr shé
mào shé
fǎn shé
yǎo shé
guà shé
jué shé
zhòng shé
bì shé
diào shé
jiá shé
zé shé
ráo shé
diào shé
māo shé
gōu shé
zhèng shé
zǐ shé
tāo shé
口舌kǒushé
(1) 口和舌。说话的器官
英mouth and tongue(2) 口角,争吵;争执
英quarrel;dispute(3) 指劝说、争辩、交涉时的言语
例费了很大的口舌才把他说服英talking around;words(4) 指言语引起的误会或纠纷
例是非口舌英misunderstanding;trouble⒈ 口和舌。说话的器官。
引《易·说卦》:“兑为泽,为少女,为巫,为口舌。”
孔颖达疏:“取口舌为言语之具也。”
汉桓宽《盐铁论·利议》:“诸生闒茸无行……乃安得鼓口舌,申颜眉,预前议论是非国家之事也?”
宋苏轼《东坡志林·司马迁二大罪》:“二子之名,在天下者,加蛆蝇粪秽也,言之则污口舌,书之则污简牘。”
⒉ 指劝说、争辩、交涉时的言辞、言语。
引《史记·留侯世家》:“留侯曰:‘始上数在困急之中,幸用臣筴。今天下安定,以爱欲易太子,骨肉之閒,虽臣等百餘人何益。’ 吕泽彊要曰:‘为我画计。’ 留侯曰:‘此难以口舌争也。’”
明王琼《双溪杂记》:“都御史杨善使虏,不恃一繒,以口舌晓譬,国威不屈。”
鲁迅《且介亭杂文二集·六朝小説和唐代传奇文有怎样的区别》:“晋人尚清谈,讲标格,常以寥寥数言,立致通显,所以那时的小说,多是记载畸行隽语的《世说》一类,其实是借口舌取名位的入门书。”
⒊ 指言语引起的误会或纠纷。
引北魏贾思勰《齐民要术·种槐柳楸梓梧柞》引《杂五行书》:“舍西种梓楸各五根,令子孙孝顺,口舌消灭也。”
《水浒传》第二四回:“归到家里,便下了帘子,早闭上门,省了多少是非口舌。”
老舍《四世同堂》二三:“她宁愿话不投机,招丈夫对她发怒,也不愿看着他们兄弟之间起了口舌。”
⒋ 议论、谈论。
引宋苏轼《书游汤泉诗后》:“惟驪山当往来之衝,华堂玉甃,独为胜絶,然坐明皇之累,为杨李禄山所污,使口舌之士,援笔唾駡,以为亡国之餘,辱莫大焉。”
《红楼梦》第七七回:“这才乾浄,省得旁人口舌。”
⒌ 争吵;争执。
引《儒林外史》第十七回:“我是个良善人家,从不曾同人口舌,经官动府。”
说话的器官。
口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。
舌读音:shé舌shé(1)(名)舌头。(2)(名)像舌头的东西:火~。(3)(名)铃或铎中的锤。