pán kǎo
pán chāng
pán jù
pán yá
pán lóng
pán gē
pán lán
pán hù
pán mài
pán chá
pán zhuǎn
pán jù
pán lǒng
pán sàn
pán sōng
pán dìng
pán wǔ
pán huí
pán tuó
pán qí
pán pú
pán xiāng
pán pì
pán luò
pán zǎi
pán yáng
pán jiē
pán jiǎo
pán xué
pán xíng
pán shuò
pán gé
pán huò
pán zhàng
pán gù
pán xiū
pán jù
pán yū
pán hù
pán tān
pán qì
pán wèn
pán cāo
pán yòng
pán huó
pán cún
pán huā
pán cān
pán shān
pán duō
pán guǎn
pán dèng
pán líng
pán zi
pán àn
pán lǒng
pán jiǎo
pán xiāng
pán xī
pán sūn
pán yùn
pán xī
pán hè
pán mù
pán lè
pán huán
pán shù
pán zhì
pán wěi
pán yú
pán gǔ
pán báo
pán rào
pán diàn
pán zuò
pán ér
pán ào
pán kōng
pán diāo
pán huà
pán yàn
pán liàng
pán shí
pán gǎn
pán tī
pán tū
pán qū
pán tāo
pán jué
pán yí
pán gǒng
pán pán
pán táo
pán chan
pán jiǎo
pán míng
pán dǐng
pán wěi
pán bō
pán tuó
pán ná
pán lán
pán tián
pán xī
pán ā
pán chá
pán lì
pán qīn
pán cuò
pán cháng
pán bó
pán pǐ
pán yì
pán jīn
pán nòng
pán shé
pán lián
pán yuán
pán tuǐ
pán shān
pán cài
pán jié
pán yù
pán wō
pán huāng
pán yóu
pán mǎ
pán kù
pán fei
pán gèn
pán àn
pán jī
pán shé
pán huò
pán shuǐ
pán dǎo
pán ná
pán shè
pán bì
pán yí
pán qín
pán diē
pán bǎn
pán gēn
pán chéng
pán shān
pán lǐng
pán tiáo
pán ān
pán tā
pán yáo
pán hù
pán bó
pán suan
pán jiǎo
pán jiàn
pán xuán
pán bó
pán bō
pán chuān
pán náng
pán jiū
pán yú
pán zhǎn
pán dǐ
pán shé
pán shòu
pán zūn
pán xīng
pán mó
pán jìn
pán cāng
pán wān
pán zhēn
pán jì
pán bà
pán wū
pán jiā
pán zhì
pán chī
pán qū
pán dǐng
pán gǔ
pán tóu
pán jié
pán yǐng
pán yú
pán chèng
pán dài
pán diǎn
pán yíng
pán cān
pán zhuàn
pán miàn
pán yìng
pán dào
pán jié
pán qiú
pán yū
pán diàn
pán zhěng
shēng nòng
qīng nòng
shí nòng
fān nòng
niān nòng
biān nòng
shǎng nòng
zuò nòng
cuàn nòng
hú nòng
mǎi nòng
mó nòng
qī nòng
zào nòng
fàn nòng
suō nòng
mó nòng
tiáo nòng
bō nòng
zhuǎn nòng
róu nòng
mí nòng
shān nòng
mài nong
jiǎo nòng
duō nòng
yī nòng
zhuō nòng
tiǎn nòng
wǔ nòng
tuán nong
jià nòng
tiǎo nòng
cuō nòng
wǔ nòng
xì nòng
bān nòng
wǔ nòng
dào nòng
cuān nong
xiā nòng
huà nòng
tuán nong
ruó nòng
qīng nòng
dòu nòng
chuī nòng
fǔ nòng
dǎo nòng
mì nòng
hù nong
bān nòng
tán nòng
tào nòng
rào nòng
áo nòng
bǒ nòng
ào nòng
gū nòng
bō nòng
cuō nòng
huī nòng
lǐ lòng
shì nòng
xī nòng
chǔ nòng
gǔ nong
zhuā nòng
zhān nòng
niǎn nòng
yán nòng
ào nòng
kū nòng
lǐ nòng
shì nòng
diào nòng
bì nòng
xuè nòng
bǎi nòng
hū nòng
xiàng lòng
cháo nòng
wǔ nòng
yú nòng
qǐ nòng
gàn nòng
bǎ nòng
shān nòng
dà nòng
tī nòng
yú nòng
zuò nòng
duǎn nòng
miào nòng
zhuān nòng
dǎo nòng
qiè nòng
chěng nòng
yuè nòng
chuō nòng
pán nòng
dòu nong
wán nòng
bó nòng
cāo nòng
yǎ nòng
bào nòng
míng nòng
sān nòng
hǎo nòng
xiǎn nòng
xuàn nòng
niē nong
yé nòng
duō nòng
cán nòng
biàn nòng
hái nòng
āi nòng
xiàn nòng
liáo nòng
qí nòng
jī nòng
chī nòng
pān nòng
hǒng nòng
jiǔ nòng
bǎi nòng
yín nòng
píng nòng
[.好工具]盘弄pánnòng
(1) 来回抚摸;拨弄
英play with;fondle⒈ 玩弄;抚弄。
引《清平山堂话本·刎颈鸳鸯会》:“某二郎被他彻夜盘弄衰惫了。”
《二十年目睹之怪现状》第一〇八回:“又念我自从出门应世以来,一切奇奇怪怪的事都写了笔记,这部笔记足足盘弄了二十年了。”
⒉ 徘徊;逗留。
引《西游记》第九九回:“老爷取经回来,功成行满,怎么不到舍下,却在这里盘弄?”
来回拨弄。
如:「盘弄琴弦」。
盘pán(1)(名)古代盥洗用具。(2)(名)(~子、~儿)盛东西的浅底器具;多为圆形:托~|茶~|菜~。(3)(名)(~儿)形状或功用像盘子的东西:地~。(4)(名)(~子、~儿)旧时指商品行情:开~|收~。(5)(动)回旋地绕:~旋。(6)(动)垒、砌、搭(炕、灶):~炕。(7)(名)仔细查问或清点:~查|~问。(8)(名)旧时指转让(工商企业):出~|招~|受~。(9)(动)搬运:~运|由仓库朝外头~东西。(量)表示物体的量:~运|由仓库朝外头~东西。(量)表示物体的量
弄读音:nòng,lòng[ nòng ]1. 玩耍,把玩:摆弄。玩弄。弄臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。弄潮儿。戏弄。弄瓦(“瓦”是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。弄璋(“璋”是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。
2. 做,干:弄假成真。弄明白。
3. 设法取得:弄点钱花。
4. 搅扰:这事弄得人心惶惶。
5. 耍,炫耀:搔首弄姿。
6. 不正当地使用:弄权。弄手段。捉弄。
7. 奏乐或乐曲的一段、一章:弄琴。梅花三弄。
8. 古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。