mí xiāng
mí mèn
mí duó
mí juàn
mí nǐ
mí kōng
mí xíng
mí wù
mí tú
mí xī
mí mào
mí lǐ
mí sī
mí mí
mí zhàng
mí xìn
mí hūn
mí mò
mí chuān
mí zōng
mí shān
mí chī
mí màn
mí hú
mí fēng
mí yáng
mí lóu
mí xìng
mí bāng
mí niǎo
mí zhì
mí gōng
mí yǔ
mí mèng
mí ěr
mí tāng
mí wù
mí deng
mí zhuì
mí cáng
mí fán
mí cuò
mí dàn
mí àn
mí zhèn
mí wáng
mí huì
mí tóu
mí zhuó
mí hé
mí dào
mí yí
mí zhe
mí zhōng
mí wù
mí hū
mí dié
mí wǎng
mí shī
mí miù
mí chén
mí wàng
mí xuàn
mí lù
mí wǎng
mí àn
mí mì
mí dùn
mí gǔ
mí zhí
mí tì
mí mò
mí mù
mí yān
mí zhēn
mí dēng
mí mín
mí bèi
mí nì
mí bèi
mí yǎn
mí jiàn
mí yì
mí méng
mí tiān
mí lí
mí xī
mí yàng
mí xī
mí chī
mí àn
mí hún
mí hu
mí guǐ
mí kuáng
mí huáng
mí xī
mí máng
mí liàn
mí wù
mí jīn
mí zhì
mí tuán
mí huò
mí yòu
mí miù
mí fù
mí méng
mí rén
mí què
mí sī
mí chán
mí qì
mí yú
mí jìng
mí jué
mí yún
mí huàn
mí wù
mí xiàng
mí jūn
mí guǎi
mí qiào
mí sāi
mí háng
mí sī
mí méng
mí máng
mí xì
mí tú
mí guān
mí huò
mí ní
mí xiāng
mí nòng
mí mèi
mí luàn
mí zuì
mí dǔn
mí zuì
mí bài
mí tóng
mí bì
mí duàn
mí qíng
mí lù
mí yào
mí fāng
mí tú
mí mèi
mí lí
mí dié
mí cǎi
mí bù
mí wǎng
mí shí
mí guó
mí xīn
mí huí
mí wán
mí sǐ
mí liú
mí yuè
mí shè
mí nì
mí huā
dǎo nòng
wǔ nòng
duō nòng
yǎ nòng
zuò nòng
qiè nòng
cán nòng
biàn nòng
cuān nong
cuō nòng
bǎ nòng
sān nòng
ào nòng
fān nòng
gū nòng
áo nòng
dào nòng
tī nòng
duǎn nòng
xuè nòng
huī nòng
shǎng nòng
biān nòng
chuī nòng
jiǎo nòng
cāo nòng
hú nòng
hǒng nòng
róu nòng
shí nòng
yú nòng
tiáo nòng
chǔ nòng
shēng nòng
gǔ nong
wǔ nòng
dòu nong
yán nòng
yé nòng
mí nòng
fàn nòng
mó nòng
hǎo nòng
niān nòng
bǎi nòng
chěng nòng
tiǎn nòng
zhuō nòng
xiàng lòng
bì nòng
yín nòng
xiǎn nòng
qī nòng
wán nòng
yuè nòng
shì nòng
bǒ nòng
bó nòng
shì nòng
āi nòng
mǎi nòng
cuàn nòng
pān nòng
píng nòng
mó nòng
bō nòng
xì nòng
qīng nòng
tán nòng
zhuā nòng
míng nòng
duō nòng
huà nòng
gàn nòng
zuò nòng
qīng nòng
tuán nong
hái nòng
niē nong
hù nong
bǎi nòng
jī nòng
zhān nòng
xī nòng
shān nòng
miào nòng
suō nòng
ào nòng
tào nòng
jiǔ nòng
bān nòng
fǔ nòng
lǐ nòng
kū nòng
cháo nòng
wǔ nòng
dǎo nòng
qǐ nòng
mì nòng
zào nòng
hū nòng
yī nòng
qí nòng
chī nòng
dà nòng
zhuǎn nòng
zhuān nòng
shān nòng
liáo nòng
yú nòng
rào nòng
xiàn nòng
mài nong
tuán nong
cuō nòng
xiā nòng
lǐ lòng
niǎn nòng
tiǎo nòng
bān nòng
chuō nòng
bō nòng
wǔ nòng
bào nòng
ruó nòng
diào nòng
dòu nòng
pán nòng
jià nòng
xuàn nòng
⒈ 迷惑作弄。
引胡朴安《中华全国风俗志·江苏·上海风俗琐记》:“传云三槐系缢死阴魂,能迷弄世人。”
迷mí(1)本义:(动)分辨不清;失去判断能力:(动)分辨不清;失去判断能力(2)(动)因对某人或某事物发生特殊爱好而沉醉:~恋。(3)(名)沉醉于某一事物的人:球~。(4)(动)使看不清;使迷惑;使陶醉:~航|~误|~宫。
弄读音:nòng,lòng[ nòng ]1. 玩耍,把玩:摆弄。玩弄。弄臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。弄潮儿。戏弄。弄瓦(“瓦”是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。弄璋(“璋”是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。
2. 做,干:弄假成真。弄明白。
3. 设法取得:弄点钱花。
4. 搅扰:这事弄得人心惶惶。
5. 耍,炫耀:搔首弄姿。
6. 不正当地使用:弄权。弄手段。捉弄。
7. 奏乐或乐曲的一段、一章:弄琴。梅花三弄。
8. 古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。