lái chén
lái tíng
lái zú
lái zhāo
lái sī
lái shì
lái zhě
lái yuán
lái jié
lái fǎng
lái huǒ
lái yóu
lái jīn
lái lì
lái xī
lái móu
lái shè
lái tóng
lái nián
lái zhāng
lái kè
lái zhǐ
lái zhé
lái fù
lái hán
lái bīn
lái zhěn
lái fāng
lái cuì
lái xiang
lái rén
lái chéng
lái xùn
lái duǒ
lái níng
lái qín
lái·wǎng
lái mìng
lái pai
lái yìn
lái de
lái wáng
lái qíng
lái zhēn
lái yīn
lái jùn
lái yì
lái yù
lái wù
lái yí
lái fù
lái xǔ
lái yí
lái shì
lái nǎi
lái gǎo
lái zhá
lái tou
lái xiǎng
lái tǐ
lái yè
lái xià
lái chí
lái fāng
lái shì
lái sì
lái xiào
lái zhì
lái zī
lái yuán
lái qí
lái kuàng
lái shǐ
lái zhì
lái zì
lái pì
lái hái
lái jìn
lái lín
lái lù
lái sì
lái làng
lái móu
lái xīn
lái jì
lái jiǎ
lái gé
lái shì
lái gǔ
lái suǒ
lái dài
lái lái
lái hóng
lái rěn
lái fàn
lái shū
lái huì
lái shǒu
lái suì
lái jiàn
lái zhe
lái cháo
lái yì
lái chūn
lái dào
lái dǔ
lái zhēng
lái kūn
lái lóng
lái bào
lái chén
lái lì
lái kuàng
lái chù
lái sūn
lái mù
lái jìn
lái rì
lái pó
lái zǎo
lái zǐ
lái sū
lái guī
lái yuán
lái qù
lái shà
lái qiū
lái xìn
lái huí
lái jì
lái shēng
lái yuè
lái diàn
lái xiǎng
lái tū
wén mìng
zhī mìng
zī mìng
huáng mìng
rú mìng
fù mìng
guī mìng
huò mìng
guó mìng
wēi mìng
jiā mìng
jǐng mìng
bī mìng
dìng mìng
hěn mìng
dàn mìng
wàng mìng
zuì mìng
dāng mìng
qǐng mìng
pān mìng
gù mìng
jiù mìng
pàn mìng
fù mìng
fú mìng
zhuī mìng
nèi mìng
xū mìng
bǎo mìng
jiān mìng
xùn mìng
hē mìng
fàn mìng
huī mìng
shě mìng
hái mìng
cì mìng
jūn mìng
jué mìng
sǐ mìng
qìng mìng
pō mìng
jù mìng
bēn mìng
tīng mìng
pěng mìng
cháng mìng
sān mìng
má mìng
pàn mìng
cháo mìng
zhào mìng
zūn mìng
yǒu mìng
fù mìng
shàng mìng
tuō mìng
fù mìng
qiē mìng
xiū mìng
dài mìng
wán mìng
kàn mìng
jīng mìng
chǒng mìng
qīn mìng
pīn mìng
cí mìng
héng mìng
shuǐ mìng
yǔn mìng
chè mìng
fēn mìng
zhì mìng
hài mìng
lù mìng
hòu mìng
huàn mìng
qióng mìng
zhān mìng
shāng mìng
gào mìng
shú mìng
xuān mìng
zūn mìng
jiǎo mìng
jiè mìng
xīng mìng
cè mìng
shù mìng
yìng mìng
yāo mìng
fú mìng
běn mìng
cóng mìng
gòng mìng
jí mìng
ēn mìng
jí mìng
wéi mìng
chéng mìng
yuǎn mìng
cǎo mìng
liú mìng
wéi mìng
ài mìng
fǔ mìng
qǐ mìng
hàn mìng
guī mìng
líng mìng
jī mìng
fǎn mìng
zhǐ mìng
chǔ mìng
tuí mìng
jiǎn mìng
shòu mìng
pǐn mìng
fèn mìng
pò mìng
yīn mìng
dùn mìng
cuàn mìng
dài mìng
guǎ mìng
yǒu mìng
fù mìng
miàn mìng
wéi mìng
luàn mìng
hěn mìng
mò mìng
bó mìng
qīng mìng
lún mìng
táo mìng
xíng mìng
móu mìng
zhēn mìng
shēn mìng
zhēn mìng
ruì mìng
wěi mìng
lì mìng
xiǎn mìng
dǐng mìng
xìn mìng
lì mìng
tān mìng
yīng mìng
nì mìng
shě mìng
gé mìng
chū mìng
méi mìng
ráo mìng
juàn mìng
jì mìng
zhé mìng
yùn mìng
wā mìng
huì mìng
tè mìng
nián mìng
qián mìng
shǐ mìng
cáng mìng
jìn mìng
xiào mìng
zì mìng
pèi mìng
shǒu mìng
chú mìng
yú mìng
duàn mìng
zhì mìng
duì mìng
shài mìng
jiè mìng
qū mìng
chí mìng
wáng mìng
xiào mìng
zǒu mìng
dú mìng
huǒ mìng
jí mìng
níng mìng
jué mìng
gěng mìng
huà mìng
yì mìng
gù mìng
xīn mìng
tiáo mìng
zhuān mìng
cí mìng
fǎng mìng
dì mìng
juān mìng
suàn mìng
guò mìng
zhí mìng
sì mìng
xiàn mìng
bìng mìng
xī mìng
sàng mìng
quán mìng
jiǎng mìng
qiú mìng
jué mìng
cuī mìng
jī mìng
fā mìng
nà mìng
kàng mìng
pīng mìng
tái mìng
jūn mìng
pīn mìng
pàn mìng
qiè mìng
kè mìng
dào mìng
wēi mìng
zhān mìng
gé mìng
bì mìng
bīn mìng
shǒu mìng
lǐ mìng
dù mìng
yòu mìng
chí mìng
yǔn mìng
fàng mìng
bài mìng
pīn mìng
qī mìng
cè mìng
jiù mìng
bān mìng
shī mìng
qī mìng
fǔ mìng
jiāng mìng
cái mìng
bì mìng
pī mìng
jùn mìng
yǎ mìng
tí mìng
kǔ mìng
dǐng mìng
jiàng mìng
rǔ mìng
xián mìng
fèng mìng
fǎn mìng
bāo mìng
fāng mìng
rén mìng
bā mìng
bào mìng
tuō mìng
zhǔ mìng
ān mìng
dá mìng
chì mìng
xìng mìng
fēi mìng
dǔ mìng
cháng mìng
shī mìng
bì mìng
jiào mìng
xiāng mìng
wài mìng
duì mìng
míng mìng
huó mìng
cán mìng
yè mìng
dǐ mìng
jiè mìng
zhī mìng
gěng mìng
huài mìng
róng mìng
pèng mìng
cí mìng
bīng mìng
dà mìng
jiǎ mìng
tuō mìng
lǐng mìng
chén mìng
⒈ 对人来信的敬称。
引汉陈琳《为曹洪与魏文帝书》:“来命陈彼妖惑之罪,叙王师旷荡之德,岂不信然。”
《三国志·魏志·臧洪传》:“重获来命,援引古今,纷紜六纸,虽欲不言,焉得已哉!”
《南史·褚玠传》:“若谓其不能自润脂膏,则如来命,以为不达从政,吾未服也。”
⒉ 敬辞。指来人传达的要求。
引元王实甫《西厢记》第二本第二折:“则见他欢天喜地,谨依来命。”
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。
命读音:mìng命mìng(1)(名)生命;性命。(2)(名)命运(3)(名):算~。(4)(名)(动)命令(5)(名);指派:~驾。(6)(名)(名)命令(7)(名);指示:奉~|待~。(8)(名)(动)给与(名称等):~名|~题。