lái rén
lái zǎo
lái dǔ
lái tū
lái hóng
lái shēng
lái lì
lái jìn
lái bào
lái tǐ
lái wáng
lái hán
lái tou
lái jì
lái lái
lái fāng
lái yuán
lái zhì
lái chù
lái fǎng
lái zhì
lái móu
lái gǎo
lái chéng
lái rěn
lái cuì
lái qín
lái nǎi
lái kuàng
lái qíng
lái zhě
lái wù
lái zú
lái sì
lái gé
lái suì
lái xià
lái yīn
lái zhāng
lái jīn
lái chūn
lái yuán
lái gǔ
lái shì
lái zhěn
lái zhe
lái xùn
lái xiang
lái chí
lái zhá
lái níng
lái xiǎng
lái dài
lái zì
lái shǒu
lái yóu
lái fù
lái fù
lái guī
lái hái
lái sūn
lái yì
lái yuè
lái xìn
lái qí
lái jùn
lái xǔ
lái móu
lái lù
lái jì
lái yí
lái zhāo
lái yù
lái·wǎng
lái lín
lái huǒ
lái kūn
lái fāng
lái yìn
lái mù
lái jiàn
lái kè
lái qù
lái huí
lái zhēng
lái rì
lái dào
lái pó
lái yè
lái shǐ
lái xīn
lái duǒ
lái zhēn
lái yuán
lái yí
lái sī
lái tíng
lái shū
lái jié
lái xiào
lái kuàng
lái huì
lái xiǎng
lái tóng
lái nián
lái jìn
lái sì
lái bīn
lái zhǐ
lái xī
lái cháo
lái qiū
lái pì
lái sū
lái làng
lái zī
lái pai
lái chén
lái shì
lái shè
lái zǐ
lái chén
lái shì
lái zhé
lái suǒ
lái mìng
lái yì
lái shà
lái diàn
lái shì
lái fàn
lái lóng
lái lì
lái jiǎ
lái de
fēng wáng
kàng wáng
chūn wáng
mó wáng
míng wáng
shèng wáng
hū wáng
sān wáng
xiàng wáng
wú wáng
xián wáng
guó wáng
bì wáng
gēng wáng
huái wáng
zhú wáng
chéng wáng
fèi wáng
hòu wáng
àn wáng
quán wáng
chū wáng
pǐ wáng
dōng wáng
qīn wáng
miàn wáng
gān wáng
lái wáng
xī wáng
hǎi wáng
yán wang
lìng wáng
lǐ wáng
fēng wáng
jīn wáng
fàn wáng
jìn wáng
xiàng wáng
xióng wáng
jiā wáng
zhū wáng
gū wáng
huā wáng
fén wáng
jùn wáng
niàng wáng
níng wáng
qián wáng
xīng wáng
qī wáng
nǚ wáng
chén wáng
jiǎ wáng
shǔ wáng
fù wáng
dié wáng
cháng wáng
lóng wáng
zhā wáng
è wáng
bù wáng
mǎ wáng
xīn wáng
bīn wáng
pì wáng
lù wáng
háo wáng
yìng wáng
sì wáng
chóng wáng
mù wáng
yǐ wáng
shī wáng
hóu wáng
xiāo wáng
tiān wáng
shòu wáng
shén wáng
lú wáng
lǐ wáng
mín wáng
lì wáng
liáng wáng
qū wáng
míng wáng
mán wáng
chuǎng wáng
pì wáng
cù wáng
yì wáng
bó wáng
guó wáng
gǔ wáng
dú wáng
jiāo wáng
dì wáng
bà wáng
piān wáng
fān wáng
zéi wáng
fǎ wáng
xiǎn wáng
dà wáng
zào wáng
zhā wáng
lóng wáng
fèn wáng
kōng wáng
bā wáng
shān wáng
liáng wáng
chán wáng
lún wáng
dèng wáng
gōng wáng
xuán wáng
hàn wáng
gāo wáng
cáo wáng
tǔ wáng
yuè wáng
tú wáng
èr wáng
é wáng
gé wáng
jūn wáng
chǔ wáng
niǎo wáng
míng wáng
bǎi wáng
shí wáng
huáng wáng
fān wáng
fù wáng
sī wáng
zhuī wáng
zhāng wáng
xiān wáng
liǎng wáng
jì wáng
qí wáng
qín wáng
mù wáng
biāo wáng
guǐ wáng
shí wáng
jiào wáng
huáng wáng
jiàn wáng
niú wáng
hé wáng
lǘ wáng
bǎo wáng
bīn wáng
zūn wáng
hòu wáng
jīng wáng
⒈ 指古代诸侯定期朝觐天子。
引《书·大禹谟》:“无怠无荒,四夷来王。”
孔传:“言天子常戒慎无怠惰荒废,则四夷归往之。”
《南齐书·萧赤斧传》:“世祖嗣兴,增光前业,云雨之所沾被,日月之所出入,莫不举踵来王,交臂纳贡。”
何启胡礼垣《新政论议》:“修文德以服远人,来享来王著其效。”
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。
王读音:wáng,wàng[ wáng ]1. 古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:王国。王法。公子王孙。王朝(cháo )。
2. 中国古代皇帝以下的最高爵位:王公。王侯。
3. 一族或一类中的首领:山大王。蜂王。王牌(桥牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。
4. 大:王父(祖父)。王母(祖母)。
5. 姓。