lái pó
lái mìng
lái xiǎng
lái zhě
lái jìn
lái qiū
lái xìn
lái shì
lái zǎo
lái xiǎng
lái wáng
lái kè
lái huí
lái qí
lái zǐ
lái nǎi
lái xià
lái zhé
lái lù
lái shēng
lái zhì
lái zhá
lái xǔ
lái cháo
lái jìn
lái shì
lái tǐ
lái suì
lái kuàng
lái yuán
lái zhāng
lái yuán
lái hóng
lái chéng
lái pai
lái tū
lái qù
lái duǒ
lái zhāo
lái kūn
lái tou
lái jié
lái yí
lái guī
lái jiàn
lái chén
lái zhēng
lái xīn
lái chén
lái nián
lái tóng
lái yì
lái yù
lái dào
lái pì
lái zhěn
lái huǒ
lái yìn
lái hái
lái yóu
lái jiǎ
lái xùn
lái qíng
lái gǔ
lái·wǎng
lái shè
lái móu
lái xiào
lái jùn
lái bīn
lái dǔ
lái fù
lái fāng
lái rěn
lái fǎng
lái mù
lái wù
lái yuán
lái sū
lái zì
lái níng
lái yí
lái lái
lái shì
lái làng
lái yuè
lái huì
lái rén
lái shì
lái lóng
lái hán
lái chù
lái zhe
lái yè
lái lì
lái shǐ
lái fù
lái sūn
lái tíng
lái zú
lái sì
lái zhǐ
lái de
lái bào
lái jì
lái sī
lái rì
lái chūn
lái fàn
lái lì
lái zhēn
lái móu
lái diàn
lái xī
lái shū
lái sì
lái shǒu
lái qín
lái zhì
lái jì
lái gǎo
lái kuàng
lái dài
lái lín
lái shà
lái yīn
lái xiang
lái suǒ
lái fāng
lái gé
lái chí
lái cuì
lái yì
lái jīn
lái zī
nǎi zhě
huáng zhě
hòu zhě
qǐ zhě
huò zhě
liǎng zhě
jìng zhě
xiān zhě
shì zhě
shì zhě
xíng zhě
zhì zhě
qiáng zhě
bǐ zhě
lǎo zhě
qí zhě
jìng zhě
gǔ zhě
kě zhě
jì zhě
huàn zhě
ruò zhě
mǒu zhě
yán zhě
yáng zhě
xián zhě
xiāng zhě
yè zhě
gài zhě
ā zhě
qián zhě
xián zhě
xiòng zhě
yǒng zhě
bù zhě
wù zhě
bīng zhě
xī zhě
bǐ zhě
xué zhě
fù zhě
kuáng zhě
wǎng zhě
dié zhě
lái zhě
shèng zhě
biān zhě
wū zhě
chá zhě
zhàng zhě
bó zhě
liè zhě
mén zhě
huàn zhě
zuò zhě
zhù zhě
nǎng zhě
cóng zhě
bì zhě
zhī zhě
zuó zhě
mò zhě
fāng zhě
shǐ zhě
xuàn zhě
huò zhě
qián zhě
jiàng zhě
juàn zhě
zūn zhě
bǎo zhě
hù zhě
jiè zhě
xīng zhě
lǎ zhě
hòu zhě
nǎi zhě
tián zhě
guà zhě
yě zhě
hè zhě
wáng zhě
rén zhě
bīn zhě
hé zhě
rì zhě
ōu zhě
zhǎng zhě
bìng zhě
hòu zhě
zhī zhě
lì zhě
qǐng zhě
liáo zhě
zhì zhě
càn zhě
máng zhě
sǐ zhě
nóng zhě
néng zhě
yè zhě
yī zhě
dú zhě
huǒ zhě
shèn zhě
bǔ zhě
mò zhě
gǔ zhě
zhēn zhě
yún zhě
cǐ zhě
yì zhě
来者láizhě
(1) 将来的事或人
例来者犹可追英future men or things(2) 前(.好工具)来的人或物
例来者不拒英arriving men or things⒈ 将来的事。
引《易·繫辞下》:“往者屈也,来者信也,屈信相感而利生焉。”
《吕氏春秋·听言》:“往者不可及,来者不可待。”
唐韩愈《别知赋》:“知来者之不可以数,哀去此而无由。”
⒉ 将来的人;后辈。
引《论语·子罕》:“后生可畏,焉知来者之不如今也?”
《文选·司马迁<报任少卿书>》:“此人皆意有鬱结,不得通其道,故述往事,思来者。”
李善注:“言故述往前行事,思令将来人知己之志。”
宋曾巩《洪州新建县厅壁记》:“故予为之载其行治,而因著其为县之难,使来者得览焉。”
⒊ 来的人。
引《左传·宣公十七年》:“吾若善逆彼以怀来者,吾又执之,以信齐沮,吾不既遇矣乎?”
《史记·曹相国世家》:“卿大夫已下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。”
清彭绍升《读史记》:“下及鱼鳖,上及飞鸟,跂行喙息,蠕动之类,莫不就安利而避危殆。故来者不止,天之道也。”
将来的事。
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。
者读音:zhě者zhě(1)(助)用在形容词或动词后面;或带有形容词或动词的词组后面;表示有此属性或做此动作的人或事物:黄须~|卖柑~|符合标准~。(2)(助)用在某某工作、某某主义后面;表示从事某项工作或信仰某个主义的人:文艺工作~|共产主义~。(3)(助)〈书〉用在“二、三、数”等数词后面;指上文所说的几件事物:二~必居其一|两~缺一不可。(4)(助)〈书〉用在词、词组、分句后面表示停顿:风~;空气流动而成。(5)(助)用在句尾表示命令语气(多见于早期白话):路上小心在意~!者zhě(代)同“这”(多见于早期白话):~番|~边。