kǒu zī
kǒu cè
kǒu bìng
kǒu zhuō
kǒu hai
kǒu duì
kǒu shù
kǒu jìn
kǒu cǎi
kǒu gòng
kǒu xián
kǒu jìng
kǒu gěi
kǒu jiá
kǒu yuán
kǒu bēi
kǒu dí
kǒu kǒu
kǒu àn
kǒu chuò
kǒu dà
kǒu xiàng
kǒu xuān
kǒu yù
kǒu sòng
kǒu àn
kǒu cái
kǒu duō
kǒu biàn
kǒu qì
kǒu jǐn
kǒu kě
kǒu ào
kǒu là
kǒu cǎi
kǒu huò
kǒu shì
kǒu fá
kǒu gān
kǒu cáng
kǒu chǎn
kǒu shēng
kǒu jì
kǒu chuán
kǒu dai
kǒu jǐng
kǒu fú
kǒu wěn
kǒu lǜ
kǒu kuài
kǒu qín
kǒu yú
kǒu qì
kǒu chěn
kǒu fēn
kǒu yǔ
kǒu dàn
kǒu qiǎn
kǒu mí
kǒu tán
kǒu qián
kǒu xiǎo
kǒu chuān
kǒu qīng
kǒu pí
kǒu bīng
kǒu chuāng
kǒu ò
kǒu mò
kǒu wù
kǒu xián
kǒu lùn
kǒu hóng
kǒu shào
kǒu wài
kǒu xiě
kǒu xíng
kǒu fú
kǒu jī
kǒu chì
kǒu yín
kǒu suàn
kǒu chǎng
kǒu jiǎo
kǒu yìng
kǒu mǐ
kǒu zé
kǒu qián
kǒu shòu
kǒu chēng
kǒu liǎn
kǒu shí
kǒu gǎn
kǒu hūn
kǒu huà
kǒu shuǎng
kǒu zhī
kǒu fù
kǒu ruì
kǒu biàn
kǒu nè
kǒu tūn
kǒu shùn
kǒu wèi
kǒu chuán
kǒu mó
kǒu yì
kǒu wěn
kǒu fēng
kǒu yì
kǒu chì
kǒu nèi
kǒu zhào
kǒu liáng
kǒu fēng
kǒu liáng
kǒu miàn
kǒu mǐn
kǒu là
kǒu huì
kǒu zuǐ
kǒu chén
kǒu xìn
kǒu jiàn
kǒu lǐ
kǒu wèi
kǒu chèn
kǒu yīn
kǒu lì
kǒu shòu
kǒu fù
kǒu cí
kǒu xiū
kǒu chén
kǒu zi
kǒu yue
kǒu lóng
kǒu yín
kǒu shēng
kǒu huà
kǒu tán
kǒu xíng
kǒu zhào
kǒu tǐ
kǒu qì
kǒu yǔ
kǒu chéng
kǒu yán
kǒu jí
kǒu hóng
kǒu shé
kǒu chǐ
kǒu tí
kǒu kǔ
kǒu qiāng
kǒu chī
kǒu niè
kǒu dé
kǒu yǐn
kǒu jiào
kǒu gòu
kǒu chán
kǒu bái
kǒu xì
kǒu shuǐ
kǒu chòu
kǒu jìng
kǒu bào
kǒu lèi
kǒu shí
kǒu jiǎn
kǒu tou
kǒu hào
kǒu zhàn
kǒu jì
kǒu nà
kǒu huá
kǒu běi
kǒu fǔ
kǒu yán
kǒu cí
kǒu lìng
kǒu suì
kǒu yuàn
kǒu huí
kǒu zhí
kǒu dá
kǒu tián
kǒu dǎi
kǒu mǎ
kǒu guò
kǒu mǒ
kǒu zhòng
kǒu chì
kǒu diào
kǒu fèi
qīng kǔ
fán kǔ
hèn kǔ
chī kǔ
sù kǔ
jiù kǔ
hú kǔ
yàn kǔ
jiān kǔ
zuò kǔ
jiǎ kǔ
kǒu kǔ
piān kǔ
wèi kǔ
è kǔ
jiān kǔ
jiē kǔ
yuàn kǔ
bā kǔ
kè kǔ
qī kǔ
jū kǔ
lí kǔ
gān kǔ
mèn kǔ
jī kǔ
jiào kǔ
pí kǔ
jiāo kǔ
gū kǔ
gōng kǔ
xīn kǔ
kùn kǔ
gōng kǔ
qióng kǔ
jiān kǔ
suān kǔ
è kǔ
xián kǔ
liú kǔ
qín kǔ
tú kǔ
qú kǔ
áo kǔ
wǎng kǔ
hán kǔ
dà kǔ
jí kǔ
jiǎn kǔ
ái kǔ
nài kǔ
jiān kǔ
kè kǔ
tòng kǔ
qiè kǔ
jí kǔ
shòu kǔ
bēi kǔ
èr kǔ
jī kǔ
wú kǔ
bù kǔ
sè kǔ
fán kǔ
xíng kǔ
pín kǔ
qīn kǔ
bìng kǔ
yān kǔ
kěn kǔ
jiǒng kǔ
jí kǔ
qì kǔ
láo kǔ
yán kǔ
wā ku
chì kǔ
zuì kǔ
què kǔ
liáng kǔ
cǎn kǔ
yán kǔ
xià kǔ
juàn kǔ
hé kǔ
huàn kǔ
nán kǔ
shāng kǔ
jīng kǔ
lǎo kǔ
sì kǔ
chóu kǔ
yóu kǔ
chì kǔ
jī kǔ
sǐ kǔ
jiān kǔ
āi kǔ
yǔ kǔ
dú kǔ
.口苦kǒukǔ
(1) 指口内常有苦味的感觉。属实热症。多因肝胆有热,胆气蒸腾而致。《伤寒论》:“少阳之为病,口苦,咽干,目眩也”。《灵枢·四时气》:“胆液泄则口苦”。宜分实热虚热论治
英bitter taste口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。
苦读音:kǔ苦kǔ(1)本义:像胆汁或黄连的味道。(2)(名)难受;痛苦:~笑|艰~|愁眉~脸|~尽甘来。(3)(动)使痛苦;使难受:解放前;一家五口都仗着他养活;可~了他了。(4)(动)为某种事物所苦:~旱|~夏。(5)(形)有耐心地;尽力地:~劝|~于|~思|勤学~练。(6)(副)〈方〉除去得太多;损耗太多:指甲剪得太~了|这双鞋穿得太~了;不能修理了。