chū tiào
chū gōng
chū shén
chū suō
chū sì
chū rén
chū xīn
chū áo
chū dīng
chū jiǔ
chū shǐ
chū qí
chū sài
chū ràng
chū guǐ
chū mò
chū zhé
chū kuǎn
chū cái
chū liáng
chū sài
chū líng
chū lán
chū shī
chū fú
chū yǎn
chū rù
chū hé
chū huà
chū shǒu
chū shǒu
chū shòu
chū xiù
chū cuì
chū xiōng
chū lú
chū jiān
chū bāo
chū lún
chū luo
chū yù
chū suì
chū mǎ
chū jiǔ
chū bó
chū cì
chū chāo
chū mén
chū shì
chū mìng
chū mù
chū shuǐ
chū xìng
chū lí
chū dòng
chū diào
chū sǐ
chū xiào
chū fān
chū xīn
chū zuǒ
chū miáo
chū qín
chū gōng
chū nèi
chū hū
chū jǔ
chū sù
chū pái
chū yuè
chū qīng
chū xiāng
chū jiàn
chū xiù
chū fèi
chū xi
chū tuō
chū xué
chū cǎi
chū wéi
chū shēn
chū zhěn
chū guān
chū àn
chū kè
chū pǐn
chū zú
chū zhēng
chū zū
chū de
chū lái
chū yù
chū mài
chū méi
chū xuè
chū jì
chū māo
chū lún
chū shì
chū dǐng
chū yòu
chū xiang
chū huì
chū xùn
chū qī
chū dài
chū zhuì
chū qiào
chū biān
chū zhàn
chū chì
chū chōng
chū zūn
chū méi
chū zhòu
chū zhé
chū chéng
chū tiáo
chū rèn
chū fū
chū tì
chū qù
chū qì
chū táo
chū zhāng
chū zhèn
chū fú
chū jié
chū cháo
chū xiǎn
chū gěi
chū fēn
chū juàn
chū lù
chū jīng
chū lèi
chū jiǎo
chū kōng
chū bēn
chū jiàng
chū shào
chū jié
chū hé
chū tǔ
chū zhù
chū shēng
chū juān
chū qiǔ
chū chǒu
chū zhí
chū qiào
chū cuò
chū chéng
chū huò
chū shì
chū chén
chū jiē
chū sú
chū gù
chū gé
chū xǐ
chū xià
chū duì
chū tíng
chū dìng
chū fú
chū yù
chū kuà
chū lì
chū fēng
chū wéi
chū fù
chū fàn
chū yú
chū jiǎ
chū bīng
chū xún
chū wáng
chū sōu
chū nǚ
chū diǎn
chū pò
chū qì
chū zhòng
chū jiàn
chū ké
chū zhàng
chū chù
chū zhì
chū yì
chū yán
chū yǔ
chū bá
chū cì
chū jià
chū fā
chū zhì
chū zhī
chū hòu
chū tú
chū jiè
chū lǜ
chū jiào
chū fèn
chū lái
chū fēng
chū zǐ
chū hǎi
chū wèi
chū jù
chū zhèn
chū fǔ
chū jǐng
chū hàn
chū yíng
chū xiàn
chū jué
chū cí
chū tú
chū miàn
chū mǔ
chū shān
chū bǎng
chū tì
chū tuī
chū chòng
chū tiāo
chū wǎng
chū yōu
chū jiǎo
chū dǎo
chū tiào
chū jù
chū cháng
chū jiè
chū xìng
chū jí
chū jiā
chū jià
chū dì
chū chāi
chū fù
chū mù
chū yīng
chū diàn
chū yǎn
chū qiān
chū chěn
chū rì
chū dǎng
chū guì
chū dí
chū chén
chū chū
chū jiàng
chū wài
chū lǚ
chū qún
chū sòng
chū zhěn
chū nì
chū tàn
chū hào
chū huǒ
chū guān
chū bá
chū yā
chū zhèng
chū shǒu
chū yì
chū bān
chū zòu
chū àn
chū xiàn
chū gòng
chū jiāng
chū gǔ
chū bēn
chū huō
chū shàng
chū lìng
chū cì
chū sōu
chū yì
chū tóu
chū sāng
chū tiē
chū tāi
chū shù
chū chǎng
chū zhàng
chū shèng
chū míng
chū chǎng
chū chán
chū wù
chū xīn
chū tái
chū quē
chū zuì
kàn chǎn
pái chǎn
gān chǎn
nán chǎn
tóng chǎn
kuī chǎn
xī chǎn
shèng chǎn
jiǎ chǎn
píng chǎn
háng chǎn
xiù chǎn
sì chǎn
zhì chǎn
tiān chǎn
fáng chǎn
yè chǎn
zhù chǎn
huà chǎn
bié chǎn
yíng chǎn
shuì chǎn
biàn chǎn
gū chǎn
chāo chǎn
shì chǎn
shān chǎn
nóng chǎn
míng chǎn
zǔ chǎn
gǔ chǎn
pín chǎn
péi chǎn
jiǎn chǎn
dǎo chǎn
guǐ chǎn
hǎi chǎn
jí chǎn
qīn chǎn
gōng chǎn
dīng chǎn
fēng chǎn
sān chǎn
jiā chǎn
píng chǎn
shù chǎn
qiàn chǎn
bāo chǎn
shùn chǎn
lín chǎn
tián chǎn
tíng chǎn
huó chǎn
yí chǎn
zhōng chǎn
cùn chǎn
xiāng chǎn
dī chǎn
dǎo chǎn
jué chǎn
hé chǎn
méi chǎn
mín chǎn
zhí chǎn
liú chǎn
bìng chǎn
bào chǎn
héng chǎn
qū chǎn
bàn chǎn
zēng chǎn
tóu chǎn
dì chǎn
lǐ chǎn
dì chǎn
duō chǎn
duàn chǎn
zhèng chǎn
wù chǎn
jiǎn chǎn
shāng chǎn
bǎo chǎn
zhēn chǎn
gāo chǎn
guó chǎn
kuàng chǎn
dí chǎn
guān chǎn
xīn chǎn
shǒu chǎn
mán chǎn
jūn chǎn
zǐ chǎn
nì chǎn
shuǐ chǎn
mù chǎn
tǔ chǎn
xù chǎn
huò chǎn
luò chǎn
cuī chǎn
yú chǎn
lù chǎn
zú chǎn
dòng chǎn
zī chǎn
cháng chǎn
tè chǎn
dòng chǎn
jūn chǎn
yōu chǎn
zhuǎn chǎn
dàng chǎn
sī chǎn
jū chǎn
tuō chǎn
zī chǎn
mò chǎn
chū chǎn
zhì chǎn
pò chǎn
gǎi chǎn
tuō chǎn
zào chǎn
shēng chǎn
cái chǎn
xiǎo chǎn
bào chǎn
dān chǎn
fēi chǎn
zī chǎn
sǐ chǎn
出产chūchǎn
(1) 天然生长或人工生产
英produce(2) 天然生长或人工生产的物品
例出产丰富英product⒈ 天然长成或人工生产。
引唐唐彦谦《索虾》诗:“姑孰多紫虾,独有湖阳优。出产在四时,极美宜於秋。”
宋岳飞《奏措置杨幺水寇事宜》:“湖南州郡係出产木材去处。”
元高文秀《渑池会》第一折:“原来此玉不为真宝,也则如此出产。”
王西彦《人的世界》:“他自己的意思是想去东北,因为那边地方富庶,听说还出产高丽参。”
⒉ 地方生产的物品。
引洪深《香稻米》第二幕:“等到年底有了出产之后,也算是大家公有的东西;先留起一部分做大众的公积和来年的资本。”
老舍《四世同堂》五六:“南方的茶、磁、纸、丝与大米,全都不再向北方流。 华北成了死地。南方的出产被日本人搬空。”
王西彦《乡下朋友》:“等会儿我陪你去看看我们乡下的出产。”
⒊ 犹出息。个人的发展前途。
引明冯惟敏《僧尼共犯》第四折:“再过几年,不出寺门。俺做了老法师,你做了老姑子,再有甚么出产也!”
《金瓶梅词话》第八七回:“孩儿,你爹已是死了,你只顾还在他家做甚么?终是没出产。”
各地方天然或人工所产的物品。
如:「古巴以出产咖啡著名于世。」
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
产读音:chǎn产chǎn(1)(动)人或动物的幼体从母体中分离出来:~卵。(2)(动)创造物质或精神财富;生产:~销|增~。(3)(动)出产:~粮|~煤。(4)(动)物产;产品:土~|特~。(5)(动)产业:家~|财~。