chū quē
chū bǎo
chū pǐn
chū hù
chū chū
chū xīn
chū nì
chū qí
chū zū
chū xiāng
chū huà
chū qín
chū shì
chū guān
chū shào
chū tiáo
chū yá
chū méi
chū fèn
chū chǒu
chū yóu
chū cái
chū lún
chū cuò
chū bó
chū yīng
chū tǔ
chū zhì
chū lù
chū wèi
chū xǐ
chū mǎ
chū tiē
chū yù
chū dòng
chū jiāng
chū gěi
chū zhāng
chū lái
chū huó
chū yùn
chū zuǒ
chū guǐ
chū jué
chū háng
chū zhì
chū chōng
chū zūn
chū chà
chū shì
chū lí
chū bìn
chū fèi
chū rén
chū bá
chū qù
chū zī
chū dìng
chū jiān
chū zòu
chū qiǔ
chū wǎng
chū dǐng
chū zhěn
chū mài
chū kuǎn
chū qún
chū jiàng
chū fān
chū sì
chū miáo
chū gé
chū xi
chū hòu
chū juān
chū shǒu
chū méi
chū wéi
chū shǒu
chū hé
chū gǎng
chū jū
chū dí
chū wáng
chū lì
chū diàn
chū liáng
chū jú
chū yù
chū zhòng
chū jiǔ
chū zhàng
chū lìn
chū chāo
chū zuì
chū sōu
chū xiù
chū suì
chū yā
chū jí
chū yòu
chū pò
chū jǔ
chū tì
chū zú
chū zǒu
chū kuà
chū zhàng
chū hū
chū xiàn
chū yuè
chū áo
chū lái
chū míng
chū fù
chū chǎng
chū yì
chū yù
chū sú
chū kuàng
chū dǎo
chū zhù
chū fǔ
chū wài
chū dǎng
chū tuī
chū zhèn
chū yǎn
chū táo
chū shòu
chū pán
chū zhèng
chū dì
chū mìng
chū yù
chū tāi
chū fàn
chū fú
chū fú
chū kǒu
chū yú
chū jī
chū cí
chū zhé
chū jǐng
chū ràng
chū shǒu
chū cān
chū jiǎo
chū tàn
chū kè
chū fū
chū fù
chū xiàn
chū chǎn
chū líng
chū gōng
chū cì
chū shè
chū sù
chū xīn
chū yà
chū cāo
chū qiān
chū chéng
chū lú
chū fēng
chū guī
chū zhēng
chū fàng
chū wù
chū liè
chū kē
chū tuō
chū chén
chū liu
chū shàng
chū xùn
chū xún
chū shòu
chū cuì
chū guǐ
chū jūn
chū cū
chū shèng
chū mù
chū xuè
chū huò
chū jiè
chū tǎo
chū rù
chū xiù
chū jiān
chū diǎn
chū rè
chū nèi
chū shǐ
chū jù
chū kù
chū gù
chū shēng
chū àn
chū tián
chū tì
chū shēng
chū qì
chū chāi
chū tiāo
chū cì
chū jiǔ
chū yè
chū guì
chū fēn
chū jì
chū fù
chū zhòu
chū jūn
chū tái
chū hàn
chū jiè
chū cāng
chū rèn
chū chù
chū xīn
chū zhé
chū jié
chū jǐng
chū nǚ
chū yáng
chū qì
chū zhǔ
chū xiang
chū jiǎ
chū pái
chū mǔ
chū lún
chū diào
chū jié
chū jiàng
chū gòng
chū xìng
chū bāo
chū yá
chū chéng
chū bǎng
chū biān
chū shēn
chū lín
chū hào
chū xiǎn
chū gǔ
chū yōu
chū lèi
chū chòng
chū zhì
chū shī
chū sè
chū yán
chū luo
chū cháo
chū lán
chū gōng
chū qīng
chū lǚ
chū lán
chū chěn
chū jīng
chū zì
chū yè
chū miàn
chū chán
chū sài
chū chì
chū suō
chū bēn
chū wéi
chū tú
chū yǎn
chū qī
chū sōu
chū xìng
chū jiào
chū yì
chū huō
chū shì
chū qiào
chū shān
chū kǔn
chū cǎi
chū zhī
chū zhàn
chū zǐ
chū māo
chū dàng
chū bǎng
chū chē
chū fēng
chū xíng
chū tóu
chū huǒ
wèi wáng
yān wáng
wēi wáng
liǎng wáng
zhuì wáng
bài wáng
hòu wáng
chāng wáng
lòu wáng
qī wáng
mí wáng
zài wáng
bō wáng
jiān wáng
yí wáng
shēn wáng
de wáng
lěi wáng
gù wáng
jiù wáng
piān wáng
luàn wáng
yì wáng
bū wáng
jí wáng
pàn wáng
zhǐ wáng
bēn wáng
hào wáng
chú wáng
wǔ wáng
diāo wáng
shuāi wáng
yāo wáng
kōng wáng
pàn wáng
zhèn wáng
zhuī wáng
zǒu wáng
bào wáng
cán wáng
huī wáng
quē wáng
tuī wáng
huì wáng
huǐ wáng
cún wáng
yāo wáng
bēn wáng
cǎn wáng
táo wáng
lún wáng
sǐ wáng
duàn wáng
cuàn wáng
fèi wáng
xìng wáng
dān wáng
huāng wáng
fàng wáng
bèng wáng
diāo wáng
dùn wáng
xīng wáng
jiān wáng
jiàn wáng
lòu wáng
shī wáng
chāng wáng
guāi wáng
sī wáng
jué wáng
yāng wáng
xùn wáng
héng wáng
dào wáng
liú wáng
sàng wáng
yōu wáng
miè wáng
qīng wáng
gù wáng
zhòu wáng
wǎng wáng
chū wáng
xiāo wáng
chuí wáng
dào wáng
xuē wáng
mǐn wáng
fù wáng
pò wáng
yǔn wáng
diāo wáng
shāng wáng
sān wáng
出亡chūwáng
(1) 出走,逃亡
例果以富得罪出亡。——司马光《训俭示康》英leave one's country as a political refugee⒈ 出逃;逃亡。
引《墨子·非命上》:“君有难则不死,出亡则不送,此上之所罚,百姓之所非毁也。”
《史记·伍子胥列传》:“昭王出亡,入云梦。”
北魏郦道元《水经注·河水四》:“晋公子重耳出亡,及柏谷,卜适齐。”
宋苏轼《庄子祠堂记》:“楚公子微服出亡,而门者难之。”
清顾炎武《菰中随笔》:“窃意建文既出亡四十载,幸以无恙。”
逃亡、流亡。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
亡读音:wáng,wú[ wáng ]1. 逃:逃亡。流亡。
2. 失去:亡佚。亡羊补牢。
3. 死:伤亡。死亡。
4. 灭:灭亡。亡国奴。救亡。兴亡。