chū zī
chū xiàn
chū cháo
chū dài
chū zhòu
chū jiǎo
chū zūn
chū yíng
chū shè
chū yè
chū sài
chū jiā
chū jì
chū xi
chū hù
chū zhé
chū yīng
chū yá
chū jī
chū tàn
chū xún
chū cuì
chū tái
chū sù
chū guó
chū shù
chū jiàng
chū kuà
chū bēn
chū jié
chū shǒu
chū yòu
chū jiǔ
chū gé
chū cū
chū zhàng
chū sì
chū lǚ
chū qīng
chū kōng
chū chǎn
chū chū
chū yù
chū tián
chū wǎng
chū shàng
chū shī
chū chǎng
chū bó
chū tiē
chū zū
chū xiù
chū jìng
chū gòng
chū zhěn
chū hǎi
chū hū
chū bǎn
chū hòu
chū tíng
chū yù
chū pái
chū nǚ
chū dào
chū nèi
chū jiǎo
chū shù
chū yǎn
chū zhàng
chū àn
chū chòng
chū wáng
chū zuì
chū guì
chū shǒu
chū guī
chū biān
chū kǒu
chū jū
chū chéng
chū jià
chū shēn
chū cǎi
chū guān
chū dí
chū dǎo
chū kē
chū bá
chū jǔ
chū yà
chū rù
chū rè
chū chù
chū duì
chū gé
chū zhèng
chū jīng
chū mǔ
chū tiáo
chū lún
chū ké
chū luo
chū tián
chū fēng
chū chōng
chū shì
chū fū
chū shǐ
chū guǐ
chū zhuì
chū mìng
chū lái
chū shān
chū guān
chū chǎng
chū xìng
chū gōng
chū jiào
chū lí
chū huì
chū dǐng
chū xīn
chū mò
chū shèng
chū hé
chū rèn
chū yè
chū cāo
chū zì
chū gù
chū xiǎn
chū guī
chū huò
chū sài
chū tuī
chū tì
chū pán
chū qiào
chū jiàng
chū zǒu
chū yùn
chū kǔn
chū cháng
chū jué
chū jù
chū mù
chū zhì
chū cì
chū jiāng
chū bīng
chū gěi
chū xìng
chū zhāng
chū áo
chū wáng
chū sōu
chū qiào
chū cì
chū nì
chū shì
chū yá
chū mù
chū líng
chū chǒu
chū kuǎn
chū tuō
chū pàn
chū yǔ
chū qī
chū cāng
chū de
chū chán
chū lìng
chū ràng
chū gōng
chū jié
chū zòu
chū fēn
chū suì
chū yú
chū qù
chū nà
chū huó
chū zhù
chū jiǎ
chū jù
chū háng
chū tǔ
chū fàn
chū jí
chū mén
chū xiàn
chū huà
chū shào
chū jiàn
chū sè
chū jiè
chū chāi
chū jiǔ
chū pò
chū zhēng
chū jǐng
chū yáng
chū wù
chū lún
chū xué
chū dòng
chū míng
chū tiào
chū sǐ
chū huō
chū tāi
chū māo
chū bǎng
chū cí
chū juàn
chū chà
chū fān
chū xùn
chū chì
chū bǎo
chū lǜ
chū shēng
chū jūn
chū qín
chū bān
chū zhé
chū zú
chū tiào
chū fù
chū chāo
chū shòu
chū qì
chū qún
chū zhèn
chū zhàn
chū yì
chū chěn
chū guǐ
chū shì
chū xí
chū hàn
chū kù
chū chāo
chū yù
chū yā
chū zǐ
chū shuǐ
chū fù
chū wài
chū yuè
chū shén
chū chén
chū fā
chū lì
chū fù
chū bēn
chū suō
chū dàng
chū quē
chū liáng
chū cì
chū jūn
chū shēng
chū rén
chū fàng
chū jiè
chū diǎn
chū zuǒ
chū xǐ
chū dǎng
chū mǎ
chū xīn
chū fú
chū zhì
chū liu
chū miàn
chū xīn
chū lú
chū lèi
chū juān
chū fèn
chū zhěn
chū jiàn
chū méi
chū zhì
chū zhòng
chū chén
chū cái
chū wéi
chū zhǔ
chū lán
chū lán
chū hé
chū kè
chū qì
chū jué
chū yǎn
chū lù
chū lóng
huì duì
dǎ duì
tōng duì
shāng duì
sǔn duì
shōu duì
chān duì
zhé duì
zhèng duì
lǐng duì
yún dui
chū duì
mó duì
cāo duì
yú duì
shàng duì
dǐ duì
gōu duì
chān duì
jǐ duì
gǎi duì
zá duì
nìng duì
jiāo duì
kē duì
bō duì
tíng duì
dàn duì
bìn duì
chéng duì
jiè duì
huàn duì
⒈ 出卖。
引《相声传统作品选·八扇屏》:“清理账目,家具出兑。”
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
兑读音:duì,ruì,yuè[ duì ]1. 交换:兑换(用一种货币换另一种货币)。兑现。汇兑(两地通过信件或电报交换款项)。
2. 液体从一个容器注入另一个容器,一种东西搀到另一种东西里去:兑点热水。
3. 八卦之一,代表沼泽。
4. 直:“松柏斯兑”。