chū yā
chū zū
chū chǎn
chū bāo
chū mén
chū shì
chū xiào
chū huó
chū gěi
chū bǎng
chū sè
chū juàn
chū gōng
chū miáo
chū tú
chū nà
chū yǔ
chū hù
chū gù
chū zhé
chū jiè
chū lín
chū bìn
chū jī
chū zuǒ
chū diǎn
chū tì
chū qiào
chū sì
chū zhèng
chū bá
chū zhì
chū lǜ
chū tuī
chū jiǎ
chū tiáo
chū dǎo
chū yì
chū tú
chū zǒu
chū jìng
chū wù
chū guǐ
chū qù
chū jià
chū kǒu
chū táo
chū zhì
chū dǐng
chū xià
chū dòng
chū jǐng
chū tiē
chū háng
chū jià
chū jūn
chū xīn
chū zhù
chū xué
chū shuǐ
chū bīng
chū cāo
chū zī
chū wài
chū gǔ
chū zhàng
chū shù
chū xǐ
chū jiē
chū shēn
chū chù
chū cí
chū guī
chū dì
chū zhé
chū tāi
chū shēng
chū qī
chū fēn
chū lí
chū yuè
chū àn
chū fā
chū gé
chū dǎng
chū kè
chū mù
chū luo
chū sōu
chū chōng
chū wáng
chū cì
chū jiào
chū chē
chū tóu
chū mài
chū tiào
chū qí
chū bǎng
chū bǎo
chū jiāng
chū tuō
chū xiang
chū guǐ
chū lún
chū huì
chū jiàn
chū cǎi
chū yù
chū duì
chū huǒ
chū hé
chū fān
chū biān
chū fàn
chū xì
chū àn
chū shì
chū zǐ
chū chǎng
chū xí
chū quē
chū hàn
chū jiǔ
chū xìng
chū jū
chū dài
chū rén
chū ràng
chū yè
chū shòu
chū chà
chū miàn
chū gé
chū cuì
chū dào
chū shān
chū qín
chū áo
chū wǎng
chū míng
chū yá
chū liu
chū jué
chū chì
chū zhí
chū xìng
chū fēng
chū jiǎo
chū lái
chū wéi
chū qiào
chū shàng
chū fàng
chū sú
chū méi
chū fú
chū xīn
chū yán
chū gǎng
chū fú
chū jǔ
chū guī
chū hào
chū tiào
chū fū
chū sài
chū shào
chū xiàn
chū chāi
chū jiǔ
chū cuò
chū shén
chū lù
chū ké
chū pò
chū diào
chū zhàng
chū lái
chū dàng
chū fù
chū zhàn
chū pán
chū nèi
chū xiǎn
chū huà
chū hū
chū tí
chū jí
chū xiù
chū chǒu
chū zhī
chū tiāo
chū zhèn
chū sòng
chū sǐ
chū zhèn
chū tàn
chū wéi
chū fú
chū liè
chū méi
chū jiè
chū cān
chū chěn
chū jiàng
chū sù
chū jūn
chū jīng
chū chū
chū zú
chū shè
chū jù
chū de
chū xiù
chū zhǔ
chū zhì
chū kuàng
chū shǒu
chū suō
chū cái
chū mǔ
chū jié
chū tái
chū kǔn
chū shī
chū kù
chū zhòng
chū sōu
chū huō
chū chǎng
chū guān
chū guó
chū sài
chū qì
chū shì
chū liáng
chū bǎn
chū shǐ
chū fèn
chū qīng
chū rèn
chū kōng
chū rù
chū dìng
chū xún
chū bó
chū mìng
chū jù
chū zuì
chū lóng
chū cì
chū jié
chū xiōng
chū yáng
chū lìng
chū bēn
chū bá
chū pàn
chū shèng
chū lán
chū xíng
chū yǎn
chū rì
chū lì
chū zhāng
chū yè
chū jiā
chū yù
chū gòng
chū jué
chū pái
chū cāng
chū wèi
chū rè
chū tǎo
chū lìn
chū kuà
chū shù
chū mò
chū yíng
chū xùn
chū cì
chū shì
chū yù
chū kuǎn
chū dí
chū cū
chū bēn
chū gōng
chū jǐng
chū wáng
chū hé
chū yì
chū shǒu
chū zūn
chū qiǔ
chū zhòu
chū jiàn
chū xi
wǎn jià
xī jià
pìn jià
xià jià
chū jià
yīn jià
zài jià
xǔ jià
pèi jià
péi jià
bào jià
péi jià
hūn jià
hūn jià
hèn jià
gǎi jià
yuǎn jià
zhuǎn jià
bī jià
sòng jià
chū jià
wǎn jià
fā jià
táo jià
kū jià
gēng jià
huā jià
zèng jià
cóng jià
zhāo jià
qiǎn jià
zuò jià
出嫁chūjià
(1) 女子结婚嫁到男方家里去;.嫁人
英marry⒈ 谓遣放宫女出宫嫁入。
引《韩非子·外储说右下》:“桓公曰:‘善。’令於宫中女子未尝御出嫁之。”
《汉书·哀帝纪》:“掖庭宫人年三十以下,出嫁之。”
《后汉书·乐成靖王刘党传》:“旧禁宫人出嫁,不得适诸国。”
⒉ 女子离开母家与丈夫成婚。
引唐韩愈《与李秘书论小功不税书》:“今之人,男出仕,女出嫁。”
《古今小说·李秀卿义结黄贞女》:“明年, 英臺出嫁马家,行至安乐村路口,忽然狂风四起,天昏地暗,舆人都不能行。”
王西彦《寻常事》:“去年我那斗鸡眼小表妹出嫁,就有十八个领口,排场可不小哩。”
女子嫁人。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
嫁读音:jià嫁jià(1)(动)女子结婚(跟‘娶’相对):出~|~人|~女儿。(2)(动)转移(罪名、损失、负担等):转~|~祸于人。