chū xùn
chū bó
chū gōng
chū xiù
chū juàn
chū fù
chū bǎng
chū tú
chū lái
chū cuì
chū jiàn
chū lún
chū yōu
chū bēn
chū chǎng
chū jiàng
chū jiān
chū xīn
chū guǐ
chū tǔ
chū bǎo
chū jūn
chū shèng
chū fàng
chū yóu
chū zòu
chū pàn
chū fèi
chū huò
chū dàng
chū lù
chū zhòng
chū yùn
chū qún
chū dīng
chū fā
chū dòng
chū lán
chū zhàn
chū gǔ
chū shù
chū yǔ
chū bēn
chū shè
chū pò
chū yá
chū cāo
chū lóng
chū zǐ
chū lí
chū chǎn
chū fú
chū nèi
chū guān
chū sōu
chū qiào
chū guó
chū xì
chū jiān
chū xīn
chū méi
chū shào
chū lín
chū shēng
chū dài
chū shén
chū wù
chū kuǎn
chū cái
chū shēn
chū yè
chū qù
chū zú
chū yá
chū shàng
chū jūn
chū huǒ
chū jiàng
chū wéi
chū lìn
chū diào
chū shǒu
chū xiàn
chū hòu
chū gōng
chū bìn
chū tián
chū yǎn
chū jù
chū xi
chū chē
chū fàn
chū bāo
chū dào
chū wài
chū dǎo
chū dí
chū guǐ
chū zǒu
chū mài
chū jiā
chū jí
chū zhì
chū lǜ
chū nǚ
chū zhòu
chū jiàn
chū jiǔ
chū shuǐ
chū huō
chū xiù
chū chòng
chū zuǒ
chū xué
chū jù
chū jū
chū chì
chū lìng
chū zū
chū jià
chū kuà
chū tì
chū xǐ
chū háng
chū zhù
chū chāo
chū jīng
chū fēn
chū yè
chū miáo
chū zhěn
chū kē
chū cì
chū māo
chū wéi
chū jī
chū wǎng
chū guī
chū zhé
chū cāng
chū lái
chū liáng
chū lǚ
chū qiào
chū zhèng
chū chǎng
chū diǎn
chū àn
chū zhěn
chū zhàng
chū zhé
chū dìng
chū yīng
chū ké
chū zhèn
chū jú
chū fù
chū jiǎo
chū cháo
chū yíng
chū luo
chū jiǎ
chū gěi
chū nì
chū yù
chū yà
chū xiāng
chū hū
chū jǐng
chū rèn
chū jiǔ
chū zhì
chū fēng
chū jiǎo
chū cū
chū duì
chū zì
chū jiè
chū shì
chū kè
chū yǎn
chū zhī
chū lú
chū cì
chū rén
chū xiǎn
chū xiang
chū yán
chū shī
chū fū
chū xuè
chū bān
chū tàn
chū xí
chū kōng
chū sú
chū shì
chū àn
chū tái
chū tuō
chū hù
chū xìng
chū miàn
chū shòu
chū jiāng
chū tóu
chū sòng
chū de
chū suō
chū bá
chū guì
chū cí
chū yì
chū huì
chū zhuì
chū jià
chū tì
chū gù
chū jiào
chū fù
chū yú
chū cuò
chū hàn
chū hào
chū sài
chū kuàng
chū chū
chū tíng
chū jiè
chū chéng
chū tāi
chū fú
chū jié
chū tián
chū cǎi
chū tí
chū sè
chū zhèn
chū bá
chū kǔn
chū qín
chū fú
chū tǎo
chū zūn
chū mò
chū sōu
chū zuì
chū xiōng
chū jǔ
chū qiǔ
chū tiāo
chū nà
chū shǐ
chū gǎng
chū rè
chū pán
chū yù
chū cháng
chū yā
chū qì
chū shì
chū zhì
chū zhēng
chū líng
chū bǎng
chū pái
chū juān
chū ràng
chū dǐng
chū hé
chū yáng
chū bǎn
chū sù
chū wáng
chū zhí
chū gé
chū jué
chū qī
chū hǎi
chū liu
chū shǒu
chū mǔ
chū jǐng
chū yòu
chū fēng
chū tuī
chū mǎ
chū hé
chū lì
chū shēng
chū shān
chū yì
chū xiào
chū cì
chū qí
chū chà
chū zhàng
chū cān
chū rì
chū liè
jiāng méi
huáng méi
yíng méi
hè méi
xuě méi
gǎo méi
nòng méi
tián méi
biāo méi
qīng méi
gēng méi
xiāng méi
guān méi
suān méi
ōu méi
yù méi
hán méi
cán méi
jì méi
yì méi
tái méi
shí méi
là méi
jì méi
chǔ méi
què méi
bái méi
tàn méi
yáng méi
chū méi
luò méi
sū méi
wàng méi
léng méi
lǐng méi
xǐ méi
xī méi
wú méi
dǎng méi
yán méi
líng méi
zhū méi
shuāng méi
zuò méi
gōng méi
yuè méi
guān méi
sòng méi
chuī méi
rù méi
mò méi
wū méi
là méi
láng méi
qiǎo méi
hóu méi
biāo méi
duàn méi
là méi
diào méi
yáng méi
梅雨季节(.好工具)结束。
⒈ 梅雨季节结束。
引鲁迅《书信集·致母亲》:“上海刚刚出梅,即连日大热,今日正午,室中竟至九十五度。”
梅雨期终了,约在阳历七月十五日前后。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
梅读音:méi梅méi(1)(名)乔木;性耐寒;早春开花;有粉红、白、红等颜色。果实球形;味酸。(2)(名)这种植物的花。(3)(名)(~子)这种植物的果实。(4)(名)(Méi)姓。