chū miàn
chū sōu
chū jìng
chū dǎo
chū xià
chū wǎng
chū xì
chū zhěn
chū sù
chū sōu
chū xún
chū fàng
chū tuō
chū chà
chū chén
chū kuǎn
chū zhòu
chū rèn
chū yā
chū jié
chū kuàng
chū chāo
chū zhāng
chū cuì
chū kōng
chū lìn
chū zūn
chū chāi
chū huà
chū guān
chū bǎng
chū bǎo
chū zhuì
chū shuǐ
chū chū
chū shēng
chū cì
chū gěi
chū yóu
chū xǐ
chū yǎn
chū chéng
chū tì
chū hé
chū nì
chū rì
chū jù
chū zhēng
chū yán
chū xīn
chū hū
chū jiǎ
chū jiè
chū yá
chū xiǎn
chū bēn
chū jiǔ
chū kè
chū tái
chū chěn
chū pò
chū duì
chū tiào
chū diǎn
chū jiǎo
chū zhé
chū yuè
chū bá
chū shǐ
chū rén
chū zhī
chū dīng
chū yì
chū lìng
chū xiàn
chū hù
chū cān
chū tíng
chū guī
chū kǒu
chū rè
chū sì
chū chòng
chū cì
chū xīn
chū dìng
chū gé
chū pái
chū tǔ
chū lù
chū mén
chū tiáo
chū shǒu
chū sǐ
chū shì
chū yōu
chū chì
chū shì
chū kē
chū jì
chū hòu
chū jià
chū qì
chū zhèng
chū gōng
chū lì
chū zhèn
chū bǎng
chū cū
chū cǎi
chū guī
chū zhòng
chū bāo
chū shì
chū jiè
chū shén
chū chǎng
chū tiē
chū fū
chū jiàn
chū qí
chū shì
chū de
chū zhàng
chū guǐ
chū fēn
chū zhǔ
chū jiān
chū zhì
chū fù
chū xi
chū yòu
chū qún
chū xiù
chū wéi
chū chǎn
chū jīng
chū jǐng
chū tián
chū hǎi
chū jià
chū fèn
chū tiāo
chū xiāng
chū yá
chū guǐ
chū shǒu
chū chē
chū xiōng
chū tóu
chū lǚ
chū zòu
chū qiào
chū shào
chū sài
chū gǎng
chū jiàng
chū wéi
chū chǎng
chū jiān
chū wù
chū qī
chū guān
chū fēng
chū xùn
chū mù
chū guó
chū cái
chū lún
chū jiǔ
chū sāng
chū bó
chū huō
chū mài
chū shǒu
chū lái
chū zhèn
chū zhé
chū jí
chū yīng
chū dài
chū tuī
chū hé
chū fú
chū dì
chū yù
chū zī
chū cuò
chū quē
chū méi
chū zhàng
chū jié
chū pǐn
chū fù
chū zhěn
chū jiào
chū hào
chū nǚ
chū kuà
chū táo
chū yǔ
chū huò
chū pàn
chū bá
chū chán
chū jiāng
chū mò
chū tì
chū shòu
chū zú
chū zǐ
chū xīn
chū shān
chū zū
chū liáng
chū sòng
chū gé
chū qiǔ
chū huì
chū zì
chū fēng
chū míng
chū chù
chū lún
chū fèi
chū shēng
chū rù
chū zhàn
chū hàn
chū àn
chū ké
chū sài
chū yíng
chū yǎn
chū diàn
chū shèng
chū tāi
chū qì
chū lí
chū suì
chū liu
chū yáng
chū fǔ
chū méi
chū qín
chū jǐng
chū yùn
chū zhèn
chū cì
chū pán
chū yè
chū fā
chū suō
chū chéng
chū chén
chū chǒu
chū xuè
chū yì
chū gōng
chū lán
chū yì
chū kǔn
chū shàng
chū háng
chū dàng
chū xiù
chū lán
chū cháo
chū shù
chū yù
chū jù
chū shēn
chū nà
chū fàn
chū wài
chū huǒ
chū xìng
chū sú
chū wáng
chū lú
chū jǔ
chū fú
chū líng
chū yà
chū lín
chū lóng
chū jué
chū bēn
chū fān
chū zhì
chū áo
chū shòu
chū shī
chū jiǎo
chū luo
chū cāo
chū yú
chū kù
chū chōng
chū nèi
⒈ 出丑;丢脸。
引明冯惟敏《僧尼共犯》第四折:“昨日这场出磣的事,只怕送了残生。谁想巡捕老爹大开方便之门,放俺还俗,便成配偶。”
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
碜读音:chěn碜chěn(1)(名)食物中杂有沙子。(2)(形)丑;难看。