chū pán
chū jià
chū zhèng
chū fū
chū zhèn
chū shǒu
chū tíng
chū shì
chū líng
chū xiāng
chū dí
chū yú
chū yáng
chū dìng
chū pǐn
chū cái
chū shì
chū cháng
chū rù
chū àn
chū yì
chū zì
chū lán
chū guī
chū jié
chū shì
chū chāi
chū huǒ
chū huò
chū wéi
chū duì
chū chéng
chū jiē
chū zú
chū yā
chū qiǔ
chū wéi
chū juàn
chū zhěn
chū bìn
chū jiàng
chū wèi
chū shù
chū chōng
chū yǎn
chū jī
chū zuì
chū bǎng
chū tí
chū tāi
chū jiào
chū tú
chū jié
chū diào
chū qì
chū guì
chū shēng
chū suì
chū gōng
chū xué
chū jí
chū jiè
chū yè
chū chē
chū yǔ
chū mài
chū gé
chū yì
chū chà
chū sì
chū zhēng
chū jīng
chū shù
chū xi
chū cì
chū kù
chū lì
chū tì
chū yùn
chū gù
chū gé
chū fèi
chū dǐng
chū chǎng
chū qín
chū yù
chū sài
chū jiǎo
chū qiān
chū lìng
chū cān
chū lóng
chū cuì
chū kōng
chū tuō
chū qī
chū māo
chū rì
chū zhòng
chū hòu
chū zūn
chū miàn
chū guó
chū huó
chū méi
chū qí
chū shè
chū fù
chū yán
chū jiā
chū gōng
chū bēn
chū shǒu
chū qún
chū jiān
chū tiē
chū shì
chū wáng
chū rén
chū lìn
chū chāo
chū bǎng
chū xǐ
chū luo
chū zhěn
chū cháo
chū yǎn
chū zǒu
chū fān
chū bó
chū cū
chū lú
chū yù
chū qiào
chū mén
chū chòng
chū ké
chū lù
chū qù
chū lín
chū hé
chū pàn
chū zhàng
chū lǚ
chū tiáo
chū yù
chū fàn
chū bān
chū lǜ
chū kuàng
chū huà
chū dòng
chū huì
chū biān
chū hū
chū fù
chū juān
chū shǐ
chū yá
chū jǐng
chū de
chū fēn
chū bēn
chū zī
chū fā
chū kuǎn
chū shān
chū fú
chū dǎng
chū pò
chū suō
chū xuè
chū cì
chū zuǒ
chū nǚ
chū gǎng
chū zhé
chū zū
chū tái
chū yá
chū diǎn
chū lún
chū guǐ
chū jiǎ
chū bāo
chū mìng
chū zhāng
chū mò
chū shòu
chū guī
chū guǐ
chū chǎng
chū jǔ
chū jià
chū fù
chū chǎn
chū zhǔ
chū àn
chū zhuì
chū dì
chū jiàng
chū nà
chū qīng
chū tiào
chū mù
chū liáng
chū mǎ
chū nèi
chū xīn
chū ràng
chū shén
chū zhòu
chū yì
chū chén
chū zhèn
chū xùn
chū lái
chū zhì
chū xiōng
chū dǎo
chū yōu
chū wǎng
chū wài
chū bá
chū wù
chū xiang
chū liu
chū lún
chū xì
chū míng
chū chì
chū chén
chū jìng
chū liè
chū háng
chū mù
chū chū
chū qì
chū táo
chū zhèn
chū chāo
chū cǎi
chū cāo
chū fēng
chū shī
chū xìng
chū xìng
chū yíng
chū zhí
chū fú
chū xiù
chū sè
chū miáo
chū shǒu
chū guān
chū sù
chū shàng
chū yóu
chū jiǎo
chū xīn
chū cuò
chū hào
chū fèn
chū zhé
chū sǐ
chū sōu
chū xún
chū gěi
chū sú
chū xí
chū lèi
chū dào
chū dàng
chū jūn
chū zòu
chū jū
chū shòu
chū jūn
chū kǒu
chū fēng
chū zhì
chū dài
chū jù
chū sōu
chū tiào
chū yuè
chū jiāng
chū xiǎn
chū bǎo
chū shēn
chū rèn
chū xiàn
chū yù
chū zhàng
chū gòng
chū yà
chū jǐng
chū tóu
chū kǔn
chū hàn
xuàn qí
qīng qí
líng qí
jué qí
jū qí
zhèng qí
chū qí
mì qí
jué qí
liè qí
yīng qí
juè qí
jīn qí
jiǎ qí
tàn qí
xī qí
guī qí
chù qí
yù qí
hài qí
qíng qí
fāng qí
kuí qí
kuàng qí
yào qí
huī qí
kè qí
zào qí
wěi qí
fēi qí
shù jī
yǒu jī
wò qí
zhēn qí
huī qí
sōu qí
yú qí
lí qí
kuā qí
mǐ qí
zhēng qí
fēng qí
duō qí
jīng qí
xīn qí
yùn qí
liù qí
diào qí
cāo qí
hào qí
tè qí
yī qí
xióng qí
xuàn qí
méng qí
dào qí
chēng qí
bá qí
chuán qí
guài qí
jué qí
zhú qí
yáo qí
guī qí
qū qí
yùn qí
tàn qí
chěng qí
liè qí
diān qí
zì qí
gōng qí
chāo qí
bó qí
huái qí
yà qí
fù qí
tǔ qí
chéng qí
guǐ qí
jīng qí
qióng qí
zǐ qí
gān qí
tāo qí
piān qí
shén qí
wěi qí
gāo qí
shè qí
chěng qí
quán qí
sān qí
rén qí
xī qí
xiù qí
qiāo qí
qīn qí
dòu qí
yì qí
gōng qí
jīng qí
diào qí
gōu qí
出奇chūqí
(1) 不[.好工具]同寻常
例热得出奇英unusually⒈ 谓出奇兵,用奇计。
引《孙子·势》:“凡战者,以正合,以奇胜,故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。”
汉扬雄《解嘲》:“陈平出奇,功若泰山,响若坻隤。”
晋潘岳《马汧督诔》:“安平出奇,破齐克完。”
宋岳飞《奏邓州捷状》:“分遣王万、董先军兵,出奇突击,敌众大溃。”
清昭槤《啸亭杂录·缅甸归诚本末》:“兵自永昌、腾越两处出口,由宛顶、木邦一路作为正兵,其餘或分两路三路,由猛密等处并进,俾得联络声援,出奇设疑,使贼疲於奔救。”
⒉ 特别,不平常。
引唐韩愈《与华帅李尚书书》:“﹝愈﹞懦弱昏塞,不能奋励出奇,少答所遇。”
宋苏辙《三国论》:“先据势胜之地,以示天下之形;广收信越出奇之将,以自辅其所不逮。”
《老残游记》第二回:“他却嫌这乡下的调儿没什么出奇,他就常到戏园里看戏。”
鲁迅《且介亭杂文·门外文谈》:“可见要造文字,相貌先得出奇,我们这种只有两只眼睛的人,是不但本领不够,连相貌也不配的。”
杨朔《模范班》:“他走进院,四处听不见人声,只有几个母鸡咕咕地叫,正是生蛋的时候,冠子显得出奇的红。”
特出、不平凡。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
奇读音:qí,jī[ qí ]1. 特殊的,稀罕,不常见的:奇闻。奇迹。奇志。奇观。奇妙。奇巧。奇耻大辱。
2. 出人意料的,令人不测的:奇兵。奇计。奇袭。出奇制胜。
3. 惊异,引以为奇:奇怪。惊奇。不足为奇。