chū diào
chū yù
chū dǐng
chū guī
chū cāng
chū zhòu
chū shì
chū shēn
chū qīng
chū shǒu
chū chǎng
chū yì
chū tāi
chū yá
chū tián
chū zhàn
chū tuī
chū lèi
chū jū
chū pǐn
chū kuàng
chū sāng
chū fēn
chū mǔ
chū chòng
chū fèi
chū nà
chū jué
chū duì
chū qiǔ
chū zhěn
chū dìng
chū shì
chū yè
chū shù
chū gǔ
chū chéng
chū guān
chū tí
chū yì
chū sǐ
chū sōu
chū jiǎo
chū ké
chū fēng
chū qì
chū xíng
chū yòu
chū rè
chū àn
chū chà
chū zū
chū lái
chū nì
chū tái
chū jì
chū yóu
chū fàng
chū jiàn
chū zuǒ
chū lú
chū bó
chū chē
chū zhé
chū yùn
chū yǎn
chū chǎng
chū wù
chū liè
chū shè
chū tiāo
chū jú
chū huǒ
chū xué
chū tiào
chū fú
chū guān
chū tuō
chū cì
chū zhuì
chū xí
chū hū
chū cì
chū cū
chū diǎn
chū shān
chū lǜ
chū zhāng
chū xǐ
chū zhī
chū mén
chū huì
chū zú
chū fēng
chū ràng
chū kē
chū chěn
chū jūn
chū zhé
chū yù
chū jiǎ
chū bǎng
chū shì
chū jūn
chū jǔ
chū pái
chū lái
chū xún
chū wáng
chū dì
chū bìn
chū jiǎo
chū pán
chū zhěn
chū mù
chū xiào
chū chāo
chū kǔn
chū tián
chū zǒu
chū cān
chū dào
chū rén
chū gěi
chū xuè
chū bīng
chū xīn
chū zhàng
chū qiān
chū sài
chū pò
chū zī
chū guì
chū fǔ
chū xì
chū zhì
chū lún
chū shòu
chū fú
chū lìng
chū quē
chū chì
chū líng
chū gōng
chū māo
chū hàn
chū bá
chū lín
chū zǐ
chū zhèng
chū yà
chū qiào
chū jiàng
chū yù
chū xùn
chū táo
chū hòu
chū bān
chū fū
chū xiàn
chū bá
chū fā
chū chāi
chū xiāng
chū yuè
chū xià
chū yè
chū rù
chū jié
chū dàng
chū fù
chū jiè
chū biān
chū shuǐ
chū tiáo
chū xiǎn
chū xīn
chū lí
chū hé
chū fān
chū mù
chū wǎng
chū xiàn
chū shēng
chū qī
chū gōng
chū cháo
chū guó
chū huó
chū gù
chū kǒu
chū chǎn
chū qù
chū rèn
chū yáng
chū tì
chū zuì
chū chén
chū wài
chū jiǔ
chū bēn
chū jí
chū jiào
chū kè
chū zhì
chū miàn
chū shì
chū dǎo
chū yú
chū fú
chū tàn
chū yá
chū tú
chū lì
chū mìng
chū lán
chū jiē
chū chōng
chū tú
chū qì
chū diàn
chū cāo
chū gé
chū kōng
chū chāo
chū gǎng
chū mǎ
chū luo
chū shào
chū dài
chū shàng
chū hù
chū kuà
chū jǐng
chū bāo
chū suō
chū qiào
chū nǚ
chū huò
chū zhēng
chū sòng
chū háng
chū suì
chū chéng
chū dǎng
chū cuì
chū zhù
chū cháng
chū dí
chū jiān
chū jiāng
chū shèng
chū zhǔ
chū zhì
chū mò
chū nèi
chū chù
chū cái
chū dīng
chū wéi
chū dòng
chū lóng
chū tóu
chū zì
chū hé
chū yīng
chū kù
chū tǔ
chū zhèn
chū yù
chū zhèn
chū bǎo
chū bǎn
chū jiā
chū chán
chū sì
chū shǐ
chū guǐ
chū yán
chū qín
chū chǒu
chū wáng
chū juàn
chū shēng
chū liu
chū huà
chū àn
chū jiàn
chū fèn
chū zhèn
chū yǔ
chū méi
chū shī
chū lán
chū xiōng
chū shì
chū cuò
chū shén
chū yā
chū qí
yì qín
xiàn qín
chéng qín
gōng qín
zhī qín
mǎn qín
yōu qín
dān qín
yí qín
sù qín
bèi qín
gōng qín
quē qín
yì qín
jiāo qín
dì qín
wài qín
fú qín
jiān qín
jiǎn qín
shì qín
lián qín
yīn qín
qú qín
kè qín
yì qín
lì qín
chóu qín
jīng qín
bù qín
quán qín
jìng qín
chū qín
sù qín
jǐn qín
yuān qín
yīn qín
gòng qín
kǎo qín
hòu qín
tōng qín
gōng qín
chá qín
láo qín
nèi qín
dǔ qín
kōng qín
kè qín
jī qín
qiàn qín
mào qín
zhēn qín
kào qín
zhòng qín
yì qín
xīn qín
juàn qín
ēn qín
sān qín
jiān qín
miào qín
qiào qín
zhèng qín
qīng qín
è qín
zhí qín
dǎ qín
juàn qín
出勤chūqín
(1) 按时到岗位工作
英turn out for work(2) 出外[.好工具]执行任务
英be out on duty⒈ 按规定时间到工作场所工作。
例如:他没有一天不出勤,工作任劳任怨。
⒉ 外出办理公务。
外出办理公事。
如:「出勤纪录」。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
勤读音:qín勤qín(1)(形)尽力多做或不断做:手~。(2)(形)次数;经常:~洗澡。(3)(名)勤务:内~|外~。(4)(名)在规定时间内的工作或劳动:出~|考~|执~。(5)姓。