chū cāo
chū juàn
chū tāi
chū zì
chū xǐ
chū yíng
chū zhèn
chū fàng
chū cì
chū shēng
chū huà
chū shèng
chū tǎo
chū guī
chū yù
chū shǒu
chū lǚ
chū shǒu
chū méi
chū yá
chū dǎng
chū dìng
chū hǎi
chū wéi
chū sú
chū jié
chū jìng
chū shān
chū xīn
chū dòng
chū shǒu
chū xià
chū xiào
chū fū
chū cāng
chū gǔ
chū zuǒ
chū zú
chū shī
chū shén
chū cuì
chū rù
chū qīng
chū qù
chū fù
chū bó
chū jí
chū tián
chū mìng
chū gé
chū yù
chū sù
chū tuī
chū nà
chū shēng
chū chē
chū duì
chū cān
chū chěn
chū zhé
chū fēn
chū fàn
chū jiàn
chū cháng
chū yuè
chū kè
chū jiè
chū jiǎo
chū huō
chū hù
chū gù
chū zhàng
chū fēng
chū jiāng
chū jué
chū jiān
chū jiā
chū ràng
chū cǎi
chū lán
chū mén
chū lún
chū jié
chū zhèng
chū zuì
chū bēn
chū dài
chū sì
chū chōng
chū miàn
chū wǎng
chū chāo
chū gǎng
chū zī
chū bǎng
chū sè
chū shào
chū chāi
chū pán
chū fān
chū huò
chū chòng
chū hé
chū chǒu
chū zhī
chū jǔ
chū lái
chū dǎo
chū nǚ
chū yú
chū jī
chū tiāo
chū chū
chū yán
chū jūn
chū yáng
chū yì
chū fú
chū zhàng
chū jū
chū liè
chū jiǎo
chū yùn
chū mù
chū mù
chū xùn
chū dì
chū jià
chū chù
chū tú
chū diàn
chū shì
chū cuò
chū jiàng
chū zhì
chū shòu
chū xīn
chū jīng
chū tì
chū líng
chū gōng
chū shòu
chū hàn
chū zū
chū māo
chū yīng
chū huǒ
chū rèn
chū jiàn
chū rè
chū guǐ
chū kǒu
chū bá
chū de
chū chǎn
chū dí
chū zhù
chū zūn
chū zhèn
chū gòng
chū xiang
chū juān
chū fēng
chū suō
chū xīn
chū zǒu
chū qì
chū chén
chū shì
chū zhěn
chū xìng
chū jiàng
chū zòu
chū fù
chū xì
chū yǎn
chū qiào
chū xún
chū yōu
chū fù
chū yǔ
chū wáng
chū mǔ
chū jǐng
chū chén
chū jiǎ
chū gōng
chū guǐ
chū zhuì
chū qī
chū bǎng
chū fā
chū shì
chū jiǔ
chū zhòu
chū tú
chū chéng
chū dào
chū zhǔ
chū bīng
chū gěi
chū shù
chū áo
chū wáng
chū tuō
chū sài
chū pàn
chū tóu
chū qún
chū miáo
chū bìn
chū jiǔ
chū yà
chū sòng
chū xiǎn
chū fǔ
chū tíng
chū lú
chū qiào
chū bēn
chū yù
chū nì
chū jiè
chū cái
chū zhì
chū xiāng
chū dàng
chū fèn
chū jiē
chū tiào
chū fú
chū liu
chū diǎn
chū hào
chū yè
chū jiān
chū nèi
chū tiào
chū biān
chū chéng
chū yè
chū chán
chū fú
chū xiù
chū táo
chū hòu
chū mǎ
chū lù
chū huì
chū guān
chū xiù
chū tì
chū zhāng
chū mò
chū bá
chū yá
chū pò
chū huó
chū xiōng
chū gé
chū míng
chū wéi
chū jiào
chū jué
chū bāo
chū yì
chū sōu
chū guān
chū bǎn
chū yā
chū yù
chū qí
chū jù
chū qiǔ
chū zhěn
chū zhèn
chū shǐ
chū cì
chū shuǐ
chū ké
chū lún
chū wèi
chū àn
chū qiān
chū chà
chū pǐn
chū yóu
chū chì
chū zhì
chū xí
chū zhé
chū shè
chū tái
chū shì
chū kǔn
chū zǐ
chū dǐng
chū cū
chū chāo
chū cí
⒈ 卖出粮食。
引宋苏轼《乞减价粜常平米赈济状》:“若不别作奏请,专守本条,不与减价出糶,深恐今年春夏新陈不接之际,必致大段流殍。”
《元典章·户部七·仓库》:“除已移咨江浙行省,除支持粮斛外,餘有粮数,照依各处目今实直市挨陈出糶接济贫民,仰行下合属体施行。”
清方苞《与徐司空蝶园书》:“岁祲之地,其粮听有司出糶,俟秋成仍糴满原额,分两年带运。”
卖出粮食。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
粜读音:tiào粜(动)卖出(粮食)。