chū kǔn
chū wéi
chū lún
chū sú
chū tián
chū wù
chū qiào
chū lèi
chū xuè
chū shè
chū dìng
chū jiān
chū sì
chū xiāng
chū rì
chū jué
chū cū
chū wǎng
chū cì
chū zhì
chū lú
chū lì
chū àn
chū guī
chū jiǎ
chū jūn
chū xìng
chū qiān
chū bǎng
chū yì
chū zhěn
chū biān
chū cái
chū zhòng
chū tì
chū gōng
chū xi
chū jūn
chū fàn
chū jiāng
chū kōng
chū shù
chū jiǎo
chū lái
chū shào
chū jiè
chū mù
chū zhì
chū yá
chū cháo
chū kù
chū qín
chū jiào
chū jià
chū kuǎn
chū shī
chū xiàn
chū zhèn
chū hū
chū tiào
chū bǎng
chū diǎn
chū sāng
chū juān
chū yà
chū méi
chū yì
chū tuō
chū fū
chū zhàng
chū shēn
chū miáo
chū pán
chū fú
chū chán
chū luo
chū liè
chū shòu
chū bá
chū shēng
chū bá
chū yù
chū huó
chū mìng
chū gǔ
chū duì
chū fù
chū zì
chū tí
chū háng
chū wáng
chū suì
chū sài
chū dǎo
chū hé
chū xí
chū fèi
chū zhàng
chū qì
chū shì
chū jǔ
chū zūn
chū fǔ
chū lǜ
chū xīn
chū zhì
chū dào
chū dì
chū shān
chū bān
chū fú
chū qún
chū lìn
chū yù
chū mò
chū shì
chū fèn
chū rù
chū sòng
chū jiàn
chū jié
chū zòu
chū chéng
chū pǐn
chū yùn
chū gù
chū chén
chū shàng
chū gǎng
chū miàn
chū chāo
chū shǒu
chū jù
chū qí
chū qīng
chū zhí
chū dí
chū cí
chū mǔ
chū méi
chū shì
chū chì
chū zhuì
chū fú
chū jué
chū wài
chū qù
chū xiàn
chū mù
chū chà
chū zuǒ
chū chǎng
chū zhēng
chū shù
chū jiàng
chū nà
chū yóu
chū guǐ
chū pàn
chū shén
chū gòng
chū nǚ
chū zhèn
chū jiǔ
chū zū
chū ràng
chū zhèng
chū bāo
chū yù
chū yán
chū huō
chū pò
chū jiē
chū kuà
chū xùn
chū huò
chū cāo
chū zhǔ
chū huì
chū jiǎo
chū jié
chū sōu
chū shèng
chū yǔ
chū tiē
chū fàng
chū táo
chū chǒu
chū tǎo
chū xiù
chū bīng
chū chāo
chū fù
chū hǎi
chū jiān
chū yíng
chū jìng
chū zǒu
chū dīng
chū fēng
chū xǐ
chū yá
chū tóu
chū zhèn
chū rén
chū yīng
chū yōu
chū xiōng
chū gōng
chū xiào
chū qì
chū yǎn
chū tián
chū gěi
chū huà
chū juàn
chū tái
chū shǐ
chū wèi
chū tiáo
chū lóng
chū jǐng
chū fān
chū jiǔ
chū zhāng
chū ké
chū de
chū shòu
chū lái
chū diào
chū lán
chū mài
chū dǐng
chū wáng
chū yuè
chū xíng
chū tāi
chū yú
chū xiǎn
chū jú
chū fēn
chū jiā
chū mǎ
chū fù
chū dài
chū chāi
chū jī
chū jì
chū quē
chū nèi
chū cháng
chū yǎn
chū zhé
chū xún
chū sǐ
chū yì
chū guān
chū sù
chū tuī
chū tú
chū liu
chū lìng
chū shuǐ
chū shēng
chū jià
chū kǒu
chū yáng
chū chén
chū chē
chū dàng
chū zǐ
chū chéng
chū jí
chū bó
chū dǎng
chū cì
chū zhù
chū zhé
chū xìng
chū zhàn
chū chěn
chū hé
chū fā
chū xīn
chū tì
chū chòng
chū gé
chū shì
chū liáng
chū tàn
chū yù
chū huǒ
chū qī
chū bēn
chū xué
chū bēn
chū sài
chū cuò
chū lǚ
chū tiào
出来chūlái
(1) 用在动词后,表示动作朝着说话人所在地
(2) 表示人或事物随动作从里向外
例小伙子,拿点干劲出来(3) 表示人或事物随动作由隐蔽到显露
例群众的积极性都焕发出来了例我认出他来了(4) 表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思
例办法已经研究出来了(.好工具)例一定想得出好主意来(5) 也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能
例他的嗓子练出来了自内而出。
如:「这件事我做不出来。」、「两天的事,他一天就做出来了。」
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
來读音:lái见“来”。