chū lìn
chū lìng
chū qiān
chū tú
chū cái
chū xiàn
chū yè
chū shù
chū yòu
chū dí
chū lù
chū zhāng
chū shì
chū dǐng
chū chù
chū yù
chū tián
chū bǎn
chū yì
chū rén
chū bān
chū qī
chū dīng
chū jué
chū shēng
chū zǐ
chū kǔn
chū pǐn
chū yōu
chū xiào
chū xīn
chū cū
chū sòng
chū dì
chū lèi
chū tǔ
chū yà
chū míng
chū wéi
chū xiǎn
chū fú
chū diàn
chū mìng
chū lóng
chū wáng
chū xi
chū juān
chū fàn
chū xìng
chū lí
chū fū
chū qì
chū tái
chū dǎng
chū tiào
chū fù
chū dàng
chū yù
chū chén
chū lán
chū xīn
chū sú
chū jūn
chū jiàng
chū bìn
chū cì
chū chǎng
chū jiè
chū hàn
chū wéi
chū lái
chū gé
chū hù
chū kè
chū shén
chū jiǎo
chū shì
chū bǎo
chū lái
chū chāo
chū jià
chū shǒu
chū shè
chū shǐ
chū fēng
chū yā
chū xǐ
chū xià
chū zhèn
chū tuī
chū lún
chū chén
chū bá
chū bá
chū fēng
chū diǎn
chū wù
chū tóu
chū chà
chū jù
chū guǐ
chū shèng
chū háng
chū cān
chū hū
chū fù
chū xiù
chū tíng
chū xiāng
chū lǚ
chū zhī
chū zì
chū jù
chū zòu
chū tì
chū xíng
chū chì
chū kuàng
chū xiōng
chū luo
chū yǔ
chū tiē
chū qiào
chū jiǔ
chū zhàng
chū bāo
chū shī
chū rì
chū lún
chū dìng
chū fǔ
chū tián
chū yì
chū fèn
chū chòng
chū sōu
chū pàn
chū jiàn
chū shēng
chū liáng
chū jiān
chū sài
chū jiē
chū chōng
chū zhèng
chū huà
chū jī
chū zhì
chū tú
chū cāng
chū wài
chū kuǎn
chū jū
chū lì
chū rè
chū cí
chū jiāng
chū bēn
chū sài
chū tì
chū ràng
chū kù
chū lǜ
chū kuà
chū shù
chū fú
chū shì
chū biān
chū gù
chū guǐ
chū àn
chū qín
chū xiàn
chū liè
chū gǔ
chū shào
chū bǎng
chū nì
chū shuǐ
chū lín
chū guì
chū gé
chū zhàng
chū xué
chū yīng
chū yán
chū qù
chū jiào
chū zhuì
chū tuō
chū pò
chū gōng
chū fēn
chū tàn
chū diào
chū chē
chū tiāo
chū cì
chū cháng
chū juàn
chū xì
chū guān
chū jiǎ
chū gǎng
chū yuè
chū chāi
chū zhé
chū jiǎo
chū liu
chū xùn
chū qí
chū guī
chū nèi
chū mù
chū yì
chū jué
chū zhèn
chū māo
chū fèi
chū pán
chū xuè
chū qiào
chū jì
chū wáng
chū xīn
chū xiù
chū qì
chū zū
chū lú
chū huì
chū fù
chū qiǔ
chū bǎng
chū miáo
chū dǎo
chū zhé
chū suì
chū zhēng
chū yóu
chū nǚ
chū mò
chū yú
chū táo
chū zǒu
chū mén
chū xí
chū yǎn
chū xún
chū méi
chū yá
chū shǒu
chū shì
chū jú
chū sì
chū zhòu
chū gòng
chū jiàng
chū duì
chū cǎi
chū hé
chū xìng
chū chěn
chū zú
chū cuì
chū jiǔ
chū cháo
chū dài
chū kōng
chū mù
chū quē
chū dòng
chū sù
chū chǎn
chū wèi
chū chǒu
chū cāo
chū gěi
chū sè
chū bēn
chū bīng
chū huó
chū yè
chū jǐng
chū zhù
chū tāi
chū bó
chū kē
chū guó
chū jié
chū miàn
chū sōu
chū áo
chū nà
chū yíng
chū yáng
chū jiān
chū wǎng
chū jiàn
chū sāng
chū shēn
jiāo méi
xiāng méi
shè méi
qí méi
āi méi
zào méi
hóng méi
qīng méi
zào méi
jīng méi
ní méi
zhū méi
yān méi
yān méi
dēng méi
tái méi
kuài méi
yìng méi
xǐ méi
féi méi
yuán méi
qì méi
zhǐ méi
shí méi
cǎi méi
mò méi
fàn méi
hēi méi
lóng méi
sōng méi
qīng méi
shí méi
xuǎn méi
chū méi
bǎo méi
ǒu méi
là méi
hán méi
zāng méi
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
煤读音:méi煤méi(名)黑色固体矿物;主要成分是碳;是古代的植物体受到地下的高温和高压而变质形成的。主要用做燃料和化工原料。也叫煤炭。