chū xiàn
chū kōng
chū hòu
chū ràng
chū wèi
chū xiōng
chū lí
chū dí
chū zhěn
chū jì
chū tāi
chū tián
chū pán
chū shēng
chū dàng
chū shòu
chū jìng
chū xi
chū nǚ
chū shì
chū bǎo
chū jiǔ
chū zhèn
chū lín
chū jiàn
chū jiǎ
chū lìng
chū rèn
chū tiào
chū xiù
chū zhèng
chū dǎng
chū pàn
chū tiē
chū gé
chū xiāng
chū rè
chū shì
chū tǔ
chū chǒu
chū cǎi
chū huó
chū àn
chū zú
chū cí
chū xiǎn
chū mén
chū cháo
chū yù
chū zhòng
chū dì
chū gòng
chū shàng
chū pái
chū yì
chū diào
chū xǐ
chū mǎ
chū shǒu
chū cān
chū lóng
chū xí
chū jǐng
chū wéi
chū yè
chū cuò
chū àn
chū mǔ
chū yǎn
chū kè
chū cuì
chū sì
chū hū
chū lún
chū jià
chū zhǔ
chū hào
chū xíng
chū xìng
chū lèi
chū jiǎo
chū hàn
chū fèn
chū fú
chū tiáo
chū nà
chū tú
chū míng
chū jǔ
chū mù
chū chū
chū chán
chū jūn
chū cì
chū bǎn
chū qīng
chū jǐng
chū diǎn
chū tiāo
chū lái
chū tuō
chū zhù
chū zī
chū hǎi
chū chōng
chū jié
chū shén
chū xīn
chū jué
chū juān
chū jiāng
chū jiē
chū bǎng
chū fū
chū yíng
chū yì
chū lún
chū huō
chū shǒu
chū qí
chū kǔn
chū ké
chū cū
chū yáng
chū lán
chū qiān
chū yá
chū jūn
chū jī
chū lù
chū hé
chū shān
chū shǐ
chū zuǒ
chū jí
chū fēn
chū yōu
chū shēn
chū líng
chū sú
chū fān
chū sǐ
chū shù
chū sōu
chū qù
chū dīng
chū méi
chū háng
chū tíng
chū chāi
chū zhàn
chū jiàn
chū wéi
chū rì
chū zǐ
chū jú
chū zhī
chū qī
chū fù
chū shè
chū yá
chū pò
chū mò
chū guī
chū xùn
chū bó
chū chǎng
chū gōng
chū rén
chū māo
chū huà
chū fǔ
chū dòng
chū kē
chū bīng
chū bāo
chū gǔ
chū fàng
chū yà
chū tái
chū tì
chū wài
chū biān
chū kuǎn
chū yǎn
chū yīng
chū jū
chū jié
chū huǒ
chū lìn
chū guì
chū sāng
chū xué
chū wáng
chū chì
chū mài
chū chéng
chū fēng
chū zhèn
chū zhàng
chū miàn
chū xiào
chū bá
chū nì
chū pǐn
chū chù
chū jīng
chū jiān
chū lǚ
chū suō
chū zǒu
chū huò
chū zhí
chū jù
chū zhēng
chū zhāng
chū nèi
chū gù
chū yuè
chū yùn
chū gěi
chū tàn
chū shī
chū yì
chū sài
chū qì
chū jiān
chū lái
chū jiè
chū tì
chū chǎn
chū yā
chū táo
chū jiǔ
chū sài
chū jià
chū cái
chū chěn
chū tuī
chū fēng
chū bǎng
chū zuì
chū sōu
chū zhòu
chū chē
chū bān
chū shèng
chū liáng
chū kuà
chū xuè
chū lǜ
chū duì
chū qiào
chū shǒu
chū zhì
chū tí
chū de
chū bēn
chū tián
chū zhěn
chū diàn
chū zòu
chū liè
chū xīn
chū áo
chū gé
chū wáng
chū quē
chū zhé
chū xì
chū zhì
chū shì
chū chòng
chū jué
chū rù
chū shù
chū chéng
chū lì
chū gōng
chū fèi
chū chà
chū shòu
chū cāng
chū zū
chū jiào
chū tǎo
chū bìn
chū wǎng
chū jiǎo
chū yòu
chū qiǔ
chū jiàng
chū méi
chū dài
chū xìng
chū tóu
chū qín
chū guī
chū miáo
chū tú
出犇chū bēn
(1) 逃走,出走
英leave one's country as a political refugee⒈ 见“出奔”。
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
犇读音:bēn犇bēn(1)(动)奔走;急跑:狂~|~逃|~驰。(2)(动)紧赶;赶忙或赶急事:~丧(急忙赶回去料理长辈的丧事)。(3)(动)逃跑:~逃|东~西窜。(4)与“奔”bēn同义。