chū bāo
chū xiù
chū yuè
chū tāi
chū cì
chū hé
chū huì
chū hàn
chū zòu
chū bēn
chū háng
chū chǒu
chū àn
chū mù
chū kē
chū zhèn
chū bìn
chū àn
chū shì
chū yà
chū jù
chū diào
chū chà
chū tián
chū jiān
chū diàn
chū qì
chū xiāng
chū jī
chū shòu
chū jí
chū fān
chū zhàng
chū mǔ
chū zhòng
chū lí
chū xiǎn
chū tái
chū quē
chū yōu
chū jié
chū jūn
chū diǎn
chū qín
chū kè
chū ràng
chū juān
chū juàn
chū tiào
chū qī
chū gěi
chū xiù
chū zǐ
chū wáng
chū xué
chū zhì
chū yǔ
chū chāo
chū bān
chū xiàn
chū yùn
chū shì
chū fēn
chū fēng
chū bǎng
chū yè
chū zhěn
chū tóu
chū jiāng
chū xià
chū miáo
chū tuō
chū yù
chū huǒ
chū tí
chū shòu
chū tàn
chū tíng
chū hǎi
chū ké
chū xíng
chū tiē
chū jiǔ
chū bá
chū chán
chū sì
chū cì
chū jiān
chū lún
chū luo
chū bīng
chū sōu
chū jiàn
chū chéng
chū shì
chū yú
chū chǎng
chū kǔn
chū zú
chū yā
chū lái
chū shù
chū shī
chū huó
chū kuàng
chū wáng
chū xùn
chū sòng
chū pò
chū zì
chū jiǎo
chū jū
chū jì
chū shì
chū bēn
chū fú
chū gōng
chū zī
chū wài
chū zǒu
chū gǔ
chū chǎn
chū rèn
chū fù
chū jiàn
chū jiàng
chū dīng
chū hù
chū rì
chū jūn
chū cí
chū yǎn
chū lán
chū zhǔ
chū táo
chū mù
chū wǎng
chū bǎn
chū shèng
chū qún
chū míng
chū jǐng
chū chē
chū shǒu
chū lìn
chū qiān
chū lái
chū chì
chū gōng
chū jìng
chū pàn
chū tiào
chū yá
chū xún
chū chòng
chū xìng
chū chǎng
chū gé
chū yīng
chū zhé
chū bǎng
chū shǒu
chū pǐn
chū shì
chū zū
chū suō
chū xīn
chū pái
chū sǐ
chū jié
chū jué
chū shǒu
chū nà
chū dǐng
chū sài
chū rén
chū guó
chū shān
chū lún
chū cuò
chū zhèng
chū dì
chū jiǎ
chū shào
chū kuǎn
chū méi
chū huò
chū yì
chū cū
chū liáng
chū yù
chū áo
chū liu
chū jiè
chū qí
chū yǎn
chū cāo
chū mǎ
chū hòu
chū yè
chū bá
chū dìng
chū jiào
chū dài
chū yán
chū wù
chū qiǔ
chū zhěn
chū lú
chū lǚ
chū suì
chū chén
chū shén
chū tì
chū bǎo
chū chén
chū yù
chū fēng
chū zhēng
chū xiàn
chū lín
chū bó
chū tǔ
chū fǔ
chū qiào
chū jiā
chū dǎng
chū yù
chū yíng
chū gòng
chū guī
chū huà
chū zhàng
chū chéng
chū guì
chū hū
chū xi
chū sōu
chū zhī
chū dào
chū dǎo
chū guī
chū zhé
chū sāng
chū tiáo
chū jīng
chū lóng
chū jǔ
chū xǐ
chū lèi
chū shēn
chū yì
chū zhèn
chū fèi
chū yóu
chū wéi
chū nì
chū chāi
chū shàng
chū cháo
chū cān
chū kǒu
chū qù
chū de
chū cháng
chū cuì
chū gé
chū liè
chū xì
chū yá
chū rè
chū shù
chū lù
chū xí
chū shuǐ
chū cái
chū tiāo
chū yì
chū guǐ
chū tǎo
chū jiè
chū fù
chū guǐ
chū rù
chū chù
chū tú
chū zhāng
chū sè
chū kōng
chū mò
chū wèi
chū māo
chū fú
chū jià
chū fú
chū jiǔ
chū xīn
chū dàng
chū zhì
chū shēng
chì gé
jiù gé
lìng gé
yǐng gé
sǐ gé
chuāng gé
yàn gé
gòu gé
fán gé
zhōng gé
yīn gé
gǔ gé
jié gé
shī gé
hàn gé
kǎo gé
yì gé
shǒu gé
chuàng gé
yǔ gé
hàn gé
páo gé
jú gé
páng gé
zhé gé
bài gé
biàn gé
yuè gé
jiǎn gé
cóng gé
fù gé
yìng gé
sēng gé
lì gé
qì gé
dù gé
qū gé
dǐng gé
pǐn gé
tiáo gé
fèi gé
héng gé
jiāo gé
jiǔ gé
mù gé
wéi gé
cí gé
tái gé
pán gé
dìng gé
tíng gé
qiān gé
wén gé
miào gé
tǐ gé
ěr gé
gǎn gé
xuě gé
piān gé
biǎo gé
qí gé
lěng gé
shēng gé
bā gé
jí gé
bì gé
fēng gé
nài gé
zhàn gé
luán gé
lì gé
jià gé
fāng gé
nǐ gé
biāo gé
jiàn gé
cái gé
shàng gé
zhe gé
guó gé
yǎ gé
rù gé
yì gé
zhèng gé
fù gé
yán gé
hé gé
fù gé
qiān gé
zhǔn gé
sōng gé
xīn gé
zhà gé
kuí gé
guī gé
quán gé
fēng gé
chǐ gé
fàn gé
shè gé
bīn gé
gōng gé
fáng gé
xiān gé
chéng gé
yōng gé
jiǎ gé
zhěn gé
gāo gé
jù gé
cháng gé
dì gé
dēng gé
huà gé
bǎng gé
zhào gé
chū gé
lǐ gé
liàn gé
pò gé
gēn gé
bǐ gé
biāo gé
sì gé
téng gé
jiàng gé
jī gé
shí gé
xiǎo gé
mù gé
zì gé
běn gé
kē gé
chāo gé
jīng gé
qǐn gé
dòu gé
zī gé
jù gé
nì gé
lǜ gé
wǎng gé
náo gé
zī gé
xìng gé
yǎn gé
lái gé
bié gé
rén gé
lǎo gé
niù gé
bù gé
rùn gé
huà gé
shū gé
shǎng gé
wù gé
hè gé
jǐ gé
yōu gé
jǔ gé
tiān gé
xuán gé
fǎng gé
xuǎn gé
zhā gé
qīng gé
jùn gé
méi gé
lǎng gé
guān gé
píng gé
diào gé
cí gé
chōng gé
jià gé
hē gé
yōng gé
bǎi gé
jí gé
yú gé
gāng gé
xuē gé
yōng gé
jià gé
yùn gé
出格chū gé
1. 指越出常规;超出范围。
例那种激烈的言词,未免太出格了。英exceed what is proper;2. 与众不同;超出一般。
例祥林嫂真(好工具.)出格,听说那时实在闹得厉害。⒈ 超出常规;异乎寻常。
引唐张籍《酬秘书王丞见寄》诗:“今体诗中偏出格,常参官里每同班。”
明沉德符《野获编补遗·词林·乡绅异法》:“此公品格岂可议,但此等举动,太觉出格,貽累多人。”
清金农《慕园题竹》诗:“便娟修竹覆櫩楹,出格幽姿天与成。”
赵树理《实干家潘永福》:“在他影响下的群众都十分喜爱他,到处传颂着他一些出格的故事。”
浩然《艳阳天》第三二章:“心平气和地说,不论是相貌人品, 萧长春都是出格的,都可以征服人。”
⒉ 旧时应制文字和表章等,遇到尊称则另起一行抬头书写。 明方以智《通雅·器用》:“《春秋正义》引《魏晋仪注》,写表章别起行头者,谓之跳出。
引智以为即今之出格尊称题式也。”
清平步青《霞外攟屑·论文·跳出》:“故遇我国家我皇上,皆以国字皇字跳行,出格敬谨书写。”
旧日应制文字及表章;凡遇应该尊称之词,在格子外台写者称为「出格」。
如:「他做事向来出格,是个很率性的人。」
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
格读音:gé[ gé ]由线条组成的框。【组词】:窗格、方格、空格
标准、形制。【组词】:资格、规格
品貌、气质、风范。【组词】:人格、品格、风格
打斗、击杀。【组词】:格斗、格杀
穷究。【组词】:格物致知
体式。【组词】:变格、譬喻格
量词。计算容器刻度的单位。【组词】:这感冒药水每次喝一格的量,三餐饭后服用。