hú chén
hú lú
hú lù
hú sān
hú jiū
hú lún
hú qìn
hú nòng
hú shòu
hú zhōu
hú chǎn
hú xiān
hú dié
hú shào
hú hùn
hú gǔ
hú jié
hú qín
hú jiǎ
hú zi
hú shì
hú bō
hú yún
hú yè
hú suī
hú chá
hú chàn
hú dòu
hú tū
hú lái
hú cáo
hú kǎn
hú guì
hú hú
hú níng
hú rán
hú tī
hú píng
hú lài
hú yuè
hú yàn
hú tòng
hú ná
hú yàn
hú kè
hú chái
hú nú
hú lí
hú fēn
hú tiān
hú diào
hú qiāng
hú mò
hú jiā
hú wéi
hú dí
hú lù
hú làng
hú jiáo
hú lù
hú suī
hú qiāo
hú chá
hú bái
hú qìn
hú yí
hú shū
hú lè
hú dòng
hú fěn
hú guǐ
hú gǎo
hú běn
hú fēng
hú bù
hú jī
hú shéng
hú xū
hú má
hú lái
hú cháng
hú huā
hú dié
hú qìn
hú yuàn
hú zōu
hú ér
hú bài
hú nǎi
hú sēng
hú cái
hú cáo
hú shā
hú shān
hú rén
hú jiā
hú suàn
hú chě
hú xíng
hú lǔ
hú dǎo
hú hǒng
hú mǎ
hú zī
hú lōu
hú dì
hú wú
hú táo
hú yán
hú lǎo
hú zuò
hú shū
hú shǔ
hú mǔ
hú xīng
hú shí
hú zuò
hú lù
hú lí
hú tòng
hú bǐng
hú lūn
hú xì
hú luàn
hú cāi
hú lián
hú yuán
hú dǐ
hú yǐ
hú gōng
hú guā
hú zhěng
hú lǔ
hú cháo
hú shuō
hú chěng
hú yùn
hú fēng
hú chuáng
hú dào
hú rán
hú tán
hú nào
hú tóu
hú fú
hú rán
hú zhā
hú sūn
hú qí
hú piào
hú yuè
hú hé
hú gǒu
hú zhī
hú chòu
hú qín
hú mò
hú lóng
hú fēi
hú líng
hú dà
hú chuǎng
hú jiāo
hú chě
hú chán
hú jī
hú chá
hú dá
hú dài
hú fú
hú chuáng
hú lù
hú měng
hú yǎn
hú liū
hú yán
hú lu
hú tu
hú chuài
hú jiǎo
hú gǒu
hú bì
hú qì
hú chú
hú yōng
hú kǎo
hú xǐ
hú jiǎo
hú chuī
hú qù
hú niǎn
hú pàn
hú qin
hú huà
hú chōu
hú lán
hú tóng
hú yǔ
hú yáng
hú bù
hú zhōu
hú yí
hú sāi
hú mào
hú lú
ráo zǐ
hóng zǐ
jiā zi
wǎn zǐ
biān zi
lóu zi
chǎn zi
jiè zǐ
xiāng zǐ
bào zi
bān zi
tāi zǐ
liú zi
bān zǐ
guì zǐ
míng zǐ
diàn zǐ
dǎo zǐ
xiāng zi
jī zǐ
zhái zi
zhāng zǐ
pēi zǐ
fèn zi
kǔn zi
lǒu zi
yǎn zǐ
zhōng zǐ
huáng zǐ
bào zǐ
qiào zǐ
diē zǐ
dàn zi
dōu zi
xū zǐ
jié zǐ
wān zǐ
niǎn zi
duàn zi
jiè zǐ
kēng zi
shāo zǐ
hé zǐ
zhá zi
duàn zǐ
māng zi
jí zi
mí zǐ
bū zǐ
lì zǐ
nán zǐ
huái zǐ
cuó zi
jù zǐ
dòu zǐ
yí zǐ
qún zǐ
yú zǐ
duō zǐ
sú zǐ
biǎo zǐ
yāng zi
wǔ zǐ
xiē zǐ
chen zǐ
shī zi
jì zǐ
niǔ zi
huán zi
wǎ zǐ
jūn zǐ
qí zǐ
guǒ zi
gǔ zi
jiǎng zi
xuán zi
sàng zǐ
yàng zi
shū zǐ
gāo zǐ
kuài zǐ
qué zi
péng zi
chēng zǐ
bèi zi
chéng zi
shù zǐ
zhé zi
níng zǐ
yā zǐ
yǐn zi
fú zǐ
cè zǐ
jiào zǐ
zhī zi
tóng zǐ
hè zǐ
rù zi
guì zǐ
tǎn zi
fān zǐ
yǐng zǐ
yóu zǐ
kù zi
hé zǐ
fèng zi
shī zǐ
tuán zi
duì zi
tà zǐ
kuí zǐ
bàng zǐ
zhuì zǐ
tíng zi
kòng zi
gōu zǐ
yè zi
bì zǐ
fū zǐ
yǐng zi
páo zi
pèi zǐ
dǎn zi
wǎi zi
chóu zǐ
lǐng zi
zhāng zi
zǎo zi
shì zǐ
jiǎn zi
gǎ zǐ
jìn zi
lá zi
jiān zi
zhǎng zǐ
lào zi
gé zi
xuàn zǐ
ráng zǐ
méi zǐ
yìn zi
fēng zǐ
wěi zi
jiā zǐ
rèn zǐ
tuó zi
xié zi
zòng zi
bīn zi
chǒng zǐ
gé zǐ
niū zi
hào zi
jiē zǐr
lèi zǐ
fāng zi
yuè zi
záo zǐ
tiě zi
xī zǐ
zhā zǐ
pó zǐ
guǐ zi
duǒ zǐ
qiā zǐ
duàn zǐ
gǎn zǐ
mán zi
zhàng zǐ
jià zi
huǒ zǐ
kǒu zi
fù zǐ
là zǐ
jù zǐ
méi zǐ
tóu zi
tān zǐ
bǐ zǐ
chá zi
lán zi
dǒu zi
é zǐ
kuài zi
qīng zǐ
fěi zi
chuí zi
yuàn zi
qìng zǐ
sī zǐ
bì zǐ
piān zi
tú zǐ
gǔ zi
jìn zi
tǐng zi
dú zi
zhǒng zǐ
jiào zǐ
juē zǐ
tián zǐ
huō zi
hú zǐ
qiǎ zi
bǔ zǐ
mǎi zǐ
yuán zǐ
pù zǐ
zhuó zǐ
zhā zi
bāo zǐ
chuáng zi
dié zǐ
xiē zi
jié zǐ
chán zǐ
xū zi
liáng zǐ
jiè zǐ
píng zi
gāng zǐ
chǎo zǐ
hāo zi
pái zi
dòu zi
zhàng zi
jué zi
jiàn zǐ
chè zǐ
bān zi
dōu zǐ
dàng zi
měng zi
chàng zǐ
xī zǐ
shàn zi
dì zǐ
xì zǐ
xiāo zǐ
lìn zǐ
zhàng zi
lǐ zi
yòu zǐ
cuō zǐ
xǐ zi
dān zi
liáo zǐ
hóu zi
fú zi
yīn zǐ
chuán zi
zuò zi
ké zǐ
tī zi
ài zǐ
míng zi
nǎi zǐ
nì zi
dù zǐ
tán zǐ
sòng zǐ
pō zǐ
qiāng zi
záo zi
wā zǐ
fá zi
xiā zi
fú zǐ
yǎ zi
hǎ zǐ
tuǐ zi
wáng zǐ
guān zǐ
piàn zǐ
xiān zǐ
xué zǐ
ào zi
jià zǐ
chuàn zi
yāo zi
pàng zi
biǎo zǐ
zhuàn zǐ
pù zi
fǔ zi
má zǐ
xuē zi
pú zǐ
gān zi
biān zǐ
fǎ zi
shā zi
luán zǐ
kào zi
yín zi
mèi zi
nà zǐ
jiǔ zǐ
chú zǐ
diào zǐ
胡子húzi
(1) 人脸上,通常指成年男子脸上的下巴、嘴唇和邻近部位的胡须
英beard;moustache;whisker(2) 〈方〉胡匪
英bandit⒈ 多须的人。
引唐姚合《嘲胡子小男》诗:“明明復夜夜,胡子即成翁。”
《太平广记》卷二五五引唐韩琬《御史台记·邵景》:“景嵩状貌类胡, 景鼻高而嵩鬚多,同时服朱紱,对立於庭。 鏗独帘中窃窥而咏曰:‘一双胡子著緋袍,一箇鬚多一鼻高。’”
《水浒传》第五一回:“那小衙内双手扯住朱仝长髯説道:‘我只要这胡子抱!’”
王国维《西胡续考》:“自唐以来皆呼多鬚或深目高鼻者为胡或胡子,此二语至今犹存,世人呼鬚及多鬚之人皆曰胡子。俗又製‘鬍’字以代之。”
⒉ 指胡人奴仆。
⒊ 方言。土匪。
引许地山《危巢坠简·春桃》:“不料那畜生翻了脸,楞说我是胡子,要枪毙我。”
周立波《暴风骤雨》第一部一:“今年元茂闹胡子,家里吃的、穿的、铺的、盖的都抢个溜光。”
梁斌《播火记》十:“冯老兰把脖子一拧,说:‘那可不行,一入山林就成了胡子。’”
1. 指嘴周围和连着鬓角长的毛。 清洪昇《长生殿·驿备》:“女人的鬍子,那里有生在嘴上的。”
《二十年目睹之怪现状》第十六回:“见那客人生的一张圆白脸儿,八字鬍子,好生面善。”
曹禺《日出》第二幕:“﹝胡四﹞嘴边上有两条极细的小胡子,偶而笑起来那样地诱惑。”
⒋ 代称多须之人。
引《水浒传》第五一回:“那小衙内双手扯住朱仝长髯,説道:‘我只要这鬍子抱。’”
⒌ 东北一带老百姓对土匪的称呼。参见“鬍匪”。
引张天翼《路》:“昌大爷是带了他那五百个民团出来的,后来跑进来一些学生,胡子兵,老百姓。”
刘白羽《写在太阳初升的时候·闹年成》:“在路上,我看到一个年轻的共产党员给国民党特务、胡子杀死了,我亲自给他下了葬。”
旧时东北各省对土匪的称呼。
如:「他们庄子里最近胡子闹得很厉害!」
胡hú(1)(名)古代泛称北方和西方的少数民族:~人。(2)(形)古代称来自北方和西方少数民族的(东西);也泛指来自国外的(东西):~琴|~桃|~椒。(3)姓。(4)(副)表示随意乱来:~闹|~说。(5)(代)〈书〉疑问词;为什么;何故:~不归?(6)(名)胡子:~须。
子读音:zǐ子zǐ(1)(名)古代指儿女;现在专指儿子:~女|~孙|~婚|~侄|父~|独生~。(2)(名)人的通称:男~|女~。(3)(名)古代特指有学问的男人;是男人的美称:夫~|诸~百家。(4)(名)古代图书四部分类法中的第三类:~部|~书|经、史、~、集。(5)(代)古代指第二人称你:以~之矛;攻~之盾。(6)(名)(~儿)种子:瓜~儿|~实。(7)(名)(~儿)卵:鱼~|鸡~儿。(8)(形)幼小的;小的;嫩的:~猪|~城|~姜。(9)(动)(~儿)小而坚硬的块状物或粒状物:枪~儿|棋~儿。(10)(名)(~儿)铜子儿;铜元:大~儿|小~儿|一个~儿。(11)(量)(~儿)用于能用手指掐住的一束细长的东西:一~儿线|一~儿挂面。(12)姓。子zǐ(名)古代五等爵位的第四等:~爵。子zǐ(名)地支的第一位。参看〔干支〕。子zi(1)名词后缀。加在名词性词素后:帽~|旗~|桌~|命根~。b)加在形容词或动词性词素后:矮~|垫~|扣~|胖~|折~|坠~。(2)个别量词后缀:一下~|一伙~。